【看中国2013年07月23日讯】世界上一些最民主的国家国名中干脆既没有人民、民主,甚至也没有共和。如现代代议制民主(应译为“代表制民主”)的发源地英国就叫“大不列颠及北爱尔兰联合王国”(United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland),简称“联合王国”(The United Kingdom)。从名称上看,它是“君主”国而非“民主”国。
像英国这样的国家在欧洲还有若干:包括瑞典、挪威、丹麦、荷兰、比利时、西班牙都称“王国”,卢森堡、列支敦士登、安道尔都称“公国”。但他们都是公认的民主国家。
在政治学上,这些王国或公国都被归为君主立宪国家。君主本来是国家的主人和最高统治者。在中世纪,就是最高的领主或宗主。但在后来的变革中,人民的代表机构逐渐成为国家权力中心,除列支敦士登的大公还有一定的实权外,各国的国王或大公都成为虚君。但国名仍叫王国或公国。
所谓王国或公国,从名称上看,国家是属于这个国家的君王的。在封建时代,这个国就是他的领地或封地。人们知道,英国军队有“皇家空军”(Royal Air Force,应该是“王家空军”)这样的称呼,意思是国王的军队。但事实上,这个国家属于人民,军队也属于人民。这是名符其实的名实不符,实变而名未变。旧甁装新酒是他们对待社会变革的惯常做法。
美国是当代世界最有影响力的民主国家,也是现代共和国的始祖。但其国名既无“民主”,也无“共和”,其全称为“美利坚合众国”(United States of America)。这里的“合众”并非共和之意,合众所合者并非人民,而是组成美国的各国或州(state,“州”在这里是个误译)。这也许是个聪明办法,国名不与具体政体梱在一起,也就避免了政体一变,国名就得变的麻烦与尴尬。所以,这个年轻的国家已经达到二百多岁的高龄。
日本国名非常简单,就是“日本国”(にほんこく、にっぽんこく),其建国纪念日是2月11日,是从所谓神武天皇公元前660年统一日本算起的。它与英国类似,皇室的地位千年一贯,经历了漫长的社会变迁,形成一个连续的传统。而长期作为单一民族的统一国家,不需要“联合”什么“王国”,也没有“合众为一”的麻烦。当我们古老的中国庆祝所谓“新中国”或“祖国”的“60华诞”之时,日本号称建国已经二千六百多年。
世界上多数民主国家其国名都带有“共和国”(republic或commonwealth),如德意志联邦共和国(Federal Republic of German)、法兰西共和国(Republic of France)、印度共和国(Republic of India)、菲律宾共和国(Republic of the Philippines)等。它们虽然是民主国家,但国名中几乎都没有“人民”和“民主”。民主国家在国名上加上“民主”或人民”的,可能只有孟加拉人民共和国(Peoples Republic of Bangladesh)一个特例。
反对来说也成立,在国名前加“民主”、“人民”字样的,除孟加拉外,好象没有一个是民主国家。
我们的邻居北朝鲜的全名是“朝鲜民主主义人民共和国”,与中共最初使用的国名相同。这是很吊诡的事,一个最专制的政权却起了个最民主的国名。这个国名将“人民”重复了三遍。因为“民主”Democracy的译名,是人民掌握权力的意思,其中的“demo”是“人民”的意思;“共和国”是republic的翻译,其中的“public”也是人民的意思,“共和国”即人民的国家,在此之外再加一个“人民”。展开说就是“人民的人民的人民的国家”。这个人民生活在地狱中的国家,在国名中却将“人民”奉到了天上。
这样将“人民”三次重复的国名还有阿尔及利亚民主人民共和国(Democratic Peoples Republic of Algeria)、老挝人民民主共和国(Lao Peoplels Democratic Republic),此外,曾经存在过的阿拉伯社会主义国家南也门在1970年到1990年与北也门合并前,称“也门民主人民共和国”。这样喜欢在国名中重复人民以显示人民地位的,没有一个是民主国家。
在前社会主义阵营(西方称共产主义阵营)国家中,有的称共和国或社会主义共和国:如越南、古巴、捷克(1960年后)、罗马尼亚(1965年后)、南斯拉夫(1963--1992);有的称人民或民主共和国:如捷克(1960年前)、中国、匈牙利、保加利亚、波兰、罗马尼亚(1965年前)、东德、阿尔巴尼亚、南斯拉夫(1946--1963)、蒙古、柬埔寨、阿富汗。据记载,“朝鲜民主主义人民共和国”这个国名是苏联军队政治司令别列杰夫赐给朝鲜的,但苏联却没有走到这样的极端。苏联及其各加盟共和国只是将苏维埃与共和国叠加。不过这也有重合之嫌,因为苏维埃是“代表会议”的意思,作为一种正体形式,从名称上也包含了民主意蕴。
将一种特定制度与国名相联,就免不了制度一变国名就得变的烦恼。90年代初苏东剧变后,波兰、匈牙利、阿尔巴尼亚、保加利亚、捷克、斯洛伐克、蒙古等都走上了议会民主的道路,也相继从国名中删去了“民主”或“人民”字样。俄罗斯及从前苏联分离出来的各加盟共和国都删去了“苏维埃”,成了单纯的“共和国”。这也是很吊诡的事,没有民主时,国名中有“民主”或“人民”;转向了民主后,却刻意删去了国名中的“民主”或“人民”。
我大体查了一下,将“人民”或“民主”与共和国叠加的还有:埃塞俄比亚联邦民主共和国(Federal Democratic Republic of Ethiopia)、刚果民主共和国(Democratic Republic of Congo)、圣多美和普林西比民主共和国(Democratic Republic of Sao Tome and Principe)、斯里兰卡民主社会主义共和国(Democratic Socialist Republic of Sri Lanka)、大阿拉伯利比亚人民社会主义民众国(Great Socialist Peoples Libyan Arab Jamahiriya)。利比亚国名中的“民众国”(Jamahiriya)是个阿拉伯词汇,相当于英文的“republic” 或中文的“共和国”、“民国”。所以,利比亚这个军人独裁的国家,其国名相当于“人民共和国”。
以上综述也许并不全面,但足以从中总结出一些要点:世界上一般的民主国家,国名中往往简单地使用“共和国”;民主根基最深的国家,国名中“民主”与“共和”都不用;而在“共和”前加上“民主”或“人民”修饰词的,多是不民主国家;共和国前既加“民主”又加“人民”的,是最不民主的国家。
这给我们一个简单的警示:人民真正掌握权力的国家,不需要刻意恭维人民。而谁把“人民”捧到天上,人民就应该小心它了。
来源:看完这篇文章觉得
排序