10月9日,49名德国政治家和中国问题专家于发表公开信,为张丹红辩护,反对对德国之声中文部进行新闻审查。 与此针锋相对,德国流亡作家笔会也于近日发表公开信。
◎ 该组织成员特殊的身份
德国流亡作家笔会主要成员,有些是当年为逃避纳粹迫害而流亡的德国作家的后裔,有些是从当年东欧所谓社会主义阵营国家里,逃到西方民主国家避难的一些作家,如来自捷克的1968年布拉格之春,来自波兰团结工会运动,来自罗马尼亚反抗齐奥萨斯库政权的知识分子,等等。
◎ 他们站在受害人的角度看问题
德国流亡作家笔会针对德国之声事件和一些德国汉学家,政界人士以及社会科学学者发表,发出了自己的声音。
他们的一个令人感动的特点是,站在受到专制政权迫害的受害人的角度看问题。在公开信中,他们追问:一些民主自由国家得到庇护的学者作家,却在自由的国土上,在被认为可以不受迫害地发出声音的民主媒体上,再次遇到了施害者。受害者因此发现,即使在海外,迫害也没有终止,
他们还追问:受害者发现了这些施害者在海外的时候,居然还得到了自由国家中一些据说是力主自由民主的知识分子的高声赞扬和支持。假如是这样的话,西方民主国家的知识分子们应该如何看待此等咄咄怪事?
◎ 举例证明历史惊人地相似
该公开信举出例子,证明历史惊人的相似。例如,当年犹太知识分子发现在BBC德语节目中,为纳粹主笔的编辑,居然在这里也还是主笔。
又如,当年捷克一个著名学者逃到英国,发现也是在BBC中,捷共的宣传干将同样把持相应的节目;这位流亡者为了逃避伤害,宁可选择进入一家精神病院,也不愿到BBC来挣点润笔费。
为此,德国流亡作家笔会致信德国之声台长,德国之声广播委员会和德国媒体,发出呼吁,希望德国之声能够汲取当年BBC被渗透的教训,不要重蹈助纣为虐的覆辙。
(文章仅代表作者个人立场和观点) 来源:
- 关键字搜索:
- 茉莉
看完这篇文章觉得
排序