徐永昌楊宣城1945日本投降(圖片來源:大陸網路)
【看中国2018年12月27日讯】我們在各種抗日作品中,經常能看見不管是中國士兵還是百姓們,對當時日本人有這樣一個稱呼,就是“日本鬼子”。而日本鬼子這個稱號,直至今天依然還在流傳著,被人們所熟知。但中國人喊了100多年的日本鬼子,卻很少有人去思考這個稱呼到底是怎麼來的呢?原來暗藏着中華文化的智慧啊!
據海外中文媒體報導,只知道“日本鬼子”是中國人對日本士兵所做的侵略行為一種憤怒之稱呼,也只知道大概是在甲午戰爭之後,但是具體是怎麼來的,卻很少有人知道了。其實這個稱呼的也是源於當時發生了一件事情。
當時在甲午中日戰爭之後舉行了記者會,在記者會上日本人想嘲諷中國人,但用什麼方法嘲諷中國人比較好呢?那就用中國人最擅長的漢字吧。於是日本人將事先準備好的一個中國對聯報了上來,讓中國人當場對出下聯,如果對不出,那麼勢必會遭到日本的諷刺。
而這副對聯的上聯是:“騎奇馬,張長弓,琴瑟琵琶,八大王,並肩居頭上,單戈獨戰!”。大家仔細看這幅對聯的話,其實就會發現這幅對聯真的不簡單:“騎奇馬,張長弓,”都是第一個字本身加上拆開來的兩個字所組成;而“琴瑟琵琶”這四個字也對應了其後半部分“八大王,並肩居頭上”。
日本人出的這個對聯,大意是:自己騎著快馬,拿長弓,兵強馬壯,以此威脅和嘲諷中國。想要當場對出這幅對聯真是不簡單。正當日本人洋洋得意之際,以為沒有中國人能夠對出這幅對聯的下聯時,一位負責談判的清朝大臣讓人拿來紙墨寫了下聯:“倭委人,襲龍衣,魑魅魍魎,四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿!”。
這下聯真的是神來之筆,每個小段都紛紛對應日軍的上聯:“倭委人,襲龍衣”對應了“騎奇馬,張長弓”;“魑魅魍魎”對應了“琴瑟琵琶”;“四小鬼,屈膝跪身旁,合手擒拿”對應了“八大王,並肩居頭上,單戈獨戰”。
而且還藉此嘲諷了日本人一番,下聯大意是:日本小人搶去龍袍,也只不過是個小鬼爾,還不趕快下跪認錯。可謂是段段對仗且字字誅心。引得當時在場的人無不拍手叫好,同時也讓日本人明白中華文化有多麼博大精深了,豈是半路出家就能精通?
之後,當時的中國就不再稱呼日本人為倭寇,而是稱“鬼子”,一直延續至今。但是如今的人們只知“鬼子”是一個中國對日本侵略者的蔑視詞語,卻不知道蘊藏了中國古人的智慧以及中國人民不屈的意志。
責任編輯: 許天樂 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序