蘇東坡有次約黃庭堅出遊,卻不約佛印,誰知佛印冒了出來,還回了行酒令,令蘇、黃兩人樂開懷。(圖片來源:公用領域)
蘇東坡是一大文人,生平自然有不少趣事,在此列舉兩則。
用別人語意為詞
宋哲宗元佑七年,蘇東坡在汝陰州作官。正月某晚,堂前梅花盛開,月光如水,疏影橫斜,清香四溢。夫人王閏之,忽有所感,對丈夫蘇東坡道:「春月色勝過秋月色。秋月色令人悽慘,春月色令人和悅。值此良宵,不如邀請你的好友前來,在此小酌,共賞梅花,也不負這春月梅花的佳景啊!」
東坡笑道:「想不到夫人的語意甚佳,可入詩詞!」當下邀來幾位好友,設宴於梅花叢中的「聚星堂」里,競相吟和。東坡所填的《減字木蘭花》詞,就暗用了王夫人的語意。詞為:
春庭月度,搖落春醪光欲舞。
步轉迴廊,半落梅花婉婉香。
輕風薄霧,卻是少年行樂處。
不似秋光,只共離人照斷腸。
蘇東坡果真智慧不凡,悟出了把別人講的富有詩意的語言,借納溶入自己的詞章之中。這種作法,使個人的文藝創作,闊大了容量,增強了社會意義。「泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細流,故能就其深!」善於學習和謙以處卑,此之謂也!
佛印忽然冒出來!
蘇東坡每次請客設宴,佛印和尚,總是不請自來。一天晚上,蘇東坡邀請黃山谷去游西湖,備了許多酒菜,特地想躲過佛印和尚。
遊船離了岸,他對黃山谷笑道:「每次聚會,總躲不開佛印。今晚我們總算躲開了他,到湖中去喝酒吟詩,玩個痛快。」誰知佛印和尚,事先打聽到蘇東坡要與黃山谷游西湖,並探聽到他們租了哪條船,就預先躲進船艙板底下藏著。
蘇東坡說:「我們來行酒令,定個規矩:要說四句,前兩句要寫眼前的景色,後兩句要用『哉』字結尾。」說罷,蘇東坡首先吟道:
浮雲撥開,明月出來。
天何言哉?天何言哉?
黃山谷望著滿湖蓮萍,接著行令,吟道:
蓮萍撥開,游魚出來。
得其所哉!得其所哉!
這時,躲在船艙底下的佛印,忍不住了,推開船艙板,冒了上來,行令吟道:
船板撥開,佛印出來。
憋煞人哉!憋煞人哉!
蘇東坡和黃山谷見是佛印和尚,忽然冒了出來,忍不住哈哈大笑。三人一塊兒賞月遊湖,興致比以往,更加開懷!
責任編輯: 輕描淡寫 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
看完那這篇文章覺得
排序