从独角兽的凄美传说到unicorn的词源趣话。(图片来源:Pixabay)
最近美国独立报(Independent)上登了这么一条消息:
A first grade girl recently sent aletter to Los Angeles County animal control officials asking permission to keep a unicorn in her backyard. They agreed, granting her their very first unicorn license–if she can ever find one.
说的是有一个一年级的天真小女孩给洛杉矶动物管理办公室写了一封信,要求准许她在自家后院里养一只独角兽。办公室的工作人员爽快的答应了她的请求,并向她颁发了有史以来第一张证书——如果她找得到一只的话。
小女孩想在自家后院里养一只独角兽。(图片来源:Pixabay)
小女孩当然找不到了,因为独角兽只是传说中的动物,或者叫上古神兽。但老哈利自从来了美国以后啊,发觉美国人真的特别喜欢独角兽unicorn,其形象和玩具随处可见,据我观察,unicorn在美国小女孩中的受欢迎程度,只有芭比娃娃(Barbie doll)和小美人鱼(little mermaid)能与之匹敌。老哈利上次去环球影城(Universal Studios)游览,看到好多小女孩肩上都背着一个萌萌的unicorn形象的绒毛玩具stuffed toy,特别可爱。
独角兽到底是一种什么样的存在呢?(图片来源:Pixabay)
既然被称作“上古神兽”,那么它到底是一种什么样的存在呢?原来啊,在中世纪的神话传说(myth)中,独角兽每每总是自由自在地徜徉在山间野外,它们对人类十分友好。但不幸的是,相关故事中,单纯善良的独角兽往往都被少女的迷人的体香所诱惑,陷入可怕的圈套,“纯洁”的少女却野蛮地斩下它那神奇的角,失却魔力的独角兽只能任由猎人无情的宰杀。
Jean Duvet的〈独角兽系列〉中,国王被独角兽追赶。(图片来源:公有领域)
那么,猎人们为什么要如此设计,千方百计的猎杀获取它们头上的角呢?原来,传说中独角兽锐利的角有着奇异的魔力,从角上挫下来的粉末可以解百毒,服下粉末即可抵御疾病、百毒不侵,甚至能够起死回生。这样的神奇魔力令人们对这只神奇的角发狂,每个贵族都希望能拥有独角兽角做成的酒杯,每个猎人也都妄想著有朝一日独角兽落入他用女孩设下的陷阱。
真是一个又美丽又令人忧伤的传说啊!
所以呢,老哈利今天就来跟大家详细讲讲这个有趣的英文单词:unicorn。
独角兽(图片来源:Pixabay)
先来说说单词的构成。unicorn这个英文词,其实是两个拉丁词根所构成的复合词,其中:uni-代表一,单一,比如uniform统一的制服,unicycle独轮车;而corn-这代表(动物的)角。
可能有人不同意了,uni代表单一这好理解,但这个corn不是玉米吗?怎么又成角了呢?英语中的角不是horn吗?
您说的对,但只对了一半。corn“角”是拉丁文,是跟同为印欧语言(Indo-European languages)的英语的英文词horn同源的,其实长得还是蛮像的,不是吗?只不过一个以c开头,一个以h开头。这是因这两种印欧语语言,自远古各自独立发展后,而各自有了自己的音变和形变。
大家不妨回忆一下,英文中的转角处corner,街角里面是不是就有这个corn啊?
我还可以再给您举个例子,西方的星座当中不是有一个魔羯座,又叫公羊座的吗?英文叫CAPRICORN,其实也是拉丁文词转化而来的,意思就是长着角corn的公山羊。
公羊座CAPRICORN(图片来源:Adobe Stock)
而这个词,也是由两个词根构成,其中:capri-,就是公山羊之意;corn不用说了,就是角,再说一遍,可不是玉米哦!
看到这个capri-,让我不由得又想起一首曲调欢快优美的意大利民歌《卡布里岛》(C'està Capri),英文叫Isle of Capri,在意大利人的眼里,它就叫“山羊岛”。
美国三十年代歌星 Frank Sinatra 演唱的意大利民歌《卡布里岛》。
上了点年纪的读者可能知道,香港有一位老一代歌星叫韩宝仪,她有一首欢快的恰恰舞曲,叫《岛上春》,其实就是改编自这首旋律优美的《卡布里岛》。
歌曲唱道,一片春光悄悄降临岛上,满天漫地洋溢着新气息。明朗世界处处披上艳装,绿的树红的花看不腻。一片春光静悄悄降临岛上⋯⋯
您还别小瞧了这座小岛,它位于意大利西南方的“那波里湾”(Golfo di Napoli),号称整个南意大利最美的小岛,如果我说卡布里岛在西方已经红了上千年,那也一点不夸张,在欧美人眼里,它可是个人人都向往的超级度假点,尤其是那些想旅行结婚的新人们。
旅行结婚的新人。(图片来源:Adobe Stock)
事实上,远在古罗马时期,它就是罗马皇帝奥古斯都的皇家御用度假小岛。而如今,来自世界各地的超级巨星、名模和富豪们也很喜欢来到岛上朝圣,一睹以奥古斯都大帝命名的奥古斯都花园,以及蓝洞的美丽身姿。
所以,大家以后有机会一定要去意大利的卡布里岛,领略那独特的南欧风情哦!
我们接着讲。刚才说了,corn代表角,那么,您觉得英文中的tricorn又是啥东东?对了,tri-代表三,那就是三角帽的意思了。对中国人来说,三角帽可能有点陌生,但西方人却很熟悉。
大家看这位坐在马车上的欧洲帅哥,他头上戴的就是一顶tricorn cap,这个在Amazon上还专门有售呢!
头戴三角帽的荷兰皇家卫兵。(图片来源: Effeietsanders, Rijksoverheid.nl/维基百科)
大仲马的小说《三个火枪手》(The Three Musketeers)大家应该很熟悉吧?他们那个时期头上戴的就是三角帽(tricorn cap)。
插画《三个火枪手》(图片来源:Adobe Stock)
当然了,说到这儿,又怎能少得了英姿飒爽、头戴三角帽tricorn cap,胯下白骏马的大英雄拿破仑呢?
拿破仑(图片来源:Rheo1905/维基百科)
下面再看这个句子:
Light enters the eye through the cornea.
光是通过什么组织进入人眼的呢?对了,就是我们通常所说的眼角膜cornea。大家注意到,里面是不是也有个corn“角”啊?
眼角膜是眼睛前端一层完全透明的薄膜。(图片来源:Kusamura N/维基百科)
眼角膜是眼睛前端一层完全透明的薄膜,如果把眼睛比喻成相机,那眼角膜就是相机的镜头,眼睑就是“镜头盖”。眼角膜上有丰富的末梢神经,所以一旦有外物接触角膜,比如吹进一粒沙子,眼睑便会不由自主地合上以保护眼睛。在你每次眨眼时,就有眼泪在眼角膜的表面蒙上一层薄薄的泪膜,来保护“镜头”。这也就是人为什么要不由自主的眨眼的原因啦。
好的,今天的英语词源趣话就到这里了。最后,请小伙伴们再回顾一下,从本文学到了哪些知识点?看看你还能记住哪些?
Unicorn独角兽
Uniform制服,统一形式
Unicycle独轮车
Corner转角处
Capricorn摩羯座/公羊座
Siren女妖赛任,警笛
Tricorn cap三角帽
Cornea眼角膜
好了,这期的老哈利英语词源趣话就到这儿了,大家还想让我漫无目的的瞎聊些什么英语单词故事啊?欢迎给我留言。
【作者简介】老哈利是国内拥有15年教龄的英语讲师,国内人事部三级翻译,曾在国内一线英语培训机构任职,也曾是一家英语培训机构的创始人,现旅居美国加州,他将从“美国实用生活英语”、“英语词源趣谈”、“美式英文发音宝典”、“英美文化漫谈”、“听歌学英语”、“英美姓名探幽”、“美国品牌故事”等多个方面和不同角度,带您一起走进英语学习的小天地,让您在轻松愉悦的氛围里增长知识,增强英语沟通能力。
看完这篇文章觉得
排序