莫迪送给川普“三只猴子”的深意(图)

2020-03-10 17:28 桌面版 正體 2
    小字

日本一座幕府时代的寺院里,有一尊名为“三个智猴”的雕像。
日本一座幕府时代的寺院里,有一尊名为“三个智猴”的雕像。(图片来源:Adobe stock)

2月24日和25日,川普就任美国总统后首访印度,获得成功。

川普在印度受到英雄般的欢迎。川普访问的第一个地点是圣雄甘地曾生活过的修道院,川普特意体验使用纺车,以示向甘地致敬。

当天下午,印度总理莫迪在家乡能容纳11万人的摩特拉体育馆(Motera Stadium)内隆重举行欢迎川普的活动,主题就是:“你好,川普!”。在体育馆内,有11万人戴着写有川普名字、印着美印两国国旗的白色棒球帽出席大型集会,复制去年前莫迪访问美国时,在休斯敦举行的“你好,莫迪”集会的那一幕。这是多年来印度对外国领导人最高规模的接待,川普表示,这是“印度文化和善良品德的惊人展示”。

美国是印度的第二大贸易伙伴,2018年两国双边商品和服务贸易总额已攀升至创记录的1426亿美元。2019年,印度对美国的商品贸易顺差为232亿美元。

2月25日,川普和莫迪进行了双边会谈并举行了联合新闻发布会。两人还在会谈期间敲定了三份文件。

特别值得一提的事情还有,莫迪特意送了川普一件意味深长的礼物:三只雕刻的猴子。这三只猴子的释意在东西方的文化中都有相同的意思。

中文意思为:非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言。这来源于《论语》中的“颜渊问仁:子曰:‘非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。’”

在英语中,这三只猴子相应的英文意思为:See no evil,hear no evil,speak no evil。

这段英译据说源于佛教训诫。在日本一座幕府时代的寺院里,就有一尊名为“三个智猴”的雕像,一个双手捂眼做惨不忍睹状(see no evil)、一个双手捂嘴做噤若寒蝉状(speak no evil)、一个双手捂耳做置若罔闻状(hear no evil)。这三只猴子警戒人们“若要洁身,首先要远离邪恶”。

莫迪为什么要送川普这三只猴子?显而易见,是在向川普释放要远离“邪恶”的信息,那么谁是“邪恶”?

印度总理莫迪送给川普总统“三只猴子”的深意是:远离中共这个邪恶政权,是每一个政权和国家都应该做出的唯一的正确选择。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top