content

为何德州州长可以强硬呛声奥巴马总统(组图)

 2016-01-06 08:29 桌面版 正體 打赏 4


奥巴马要颁布限枪令,德州州长发推特“自己来拿”(网络图片)

【看中国2016年01月06日讯】奥巴马总统的软弱,可能让2016的世界变得更乱。“伊斯兰国”被联军捏碎后,有可能分裂成无数颗四处飞逸的臭弹,在很多国家引起连锁反应。

去年枪击事件的真正原因,是“伊斯兰国”极端思想在美国的传播,而不是美国人可以合法持有枪支。

从建国开始,美国人就一直可以合法持有枪支。如若不然,星散各地的美国人,就无法保护美国诺大的国土,也无法防范各路贪官污吏和强盗劫匪的勒索敲诈。美国平民手中的枪支,维持了美国官民地位的基本平衡,是美国社会维持数百年和谐的基本保证。

奥巴马出任美国总统以来,却一直想限制美国人的这个权利。

近日,据传总统奥巴马为了绕过国会那帮人的无休止的辩论,准备通过行政命令的方式限枪,要求全美所有枪械商店对购枪人进行背景审查。

却有一些地方与奥巴马总统公开唱反调。

2016年,美国德州通过新法,允许合法持枪人在公众场合公开持枪。这一做法形同与美国总统奥巴马唱对台戏。

据媒体报道:“在奥巴马总统宣布要越过国会,在新的一年以采取行政命令的方式限制枪枝暴力后,可公开持枪的德州立即反呛。德州州长艾伯特3日向奥巴马发出挑战,他在推特上贴出大炮图案,扬言奥巴马有胆来拿,到德州亲自收缴枪枝。”


德州州长艾伯特的推特截图(网络图片)
“奥巴马想要控制枪支,我的回答?自己来拿”(译文)
大炮图案来自1831年德州反抗墨西哥军队的战旗

艾伯特的呛声直接而犀利。

奥巴马总统如果真敢来德州收缴枪支呢?估计德州人也不会给他面子,很可能联邦力量与州势力之间就“白刃相见”了!

堂堂美国总统,为什么就管不了德州州长?

这个问题,也只有中国人不理解。这种误解与翻译有关。汉语语境下“德州”的州,准确翻译应该是“国”!所谓德州,应该翻译成“德国”,对不起,让德国躺枪了,在准确一点,就是“德克萨斯国”!

美国的全称,是美利坚合众国,这个翻译倒很准确。联邦制的美国,其实是一个非常紧密的多国合体。

在很多问题上,德州州长可以无视奥巴马的指挥。更重要的是,德州州长的晋升,与奥巴马也无直接关系。无论是想当联邦议员还是美国总统,都要依靠自己的综合实力来场扎扎实实的竞选。

所以,对德州州长来说,听奥巴马的,不如听德州民意来得实在,毕竟,他如果想继续在德州混,就必须要跟选民搞好关系。

再说,奥巴马的任期2016年就会结束。在美国,卸任总统多得要命,也不比普通工商界人士牛逼多少,艾伯特完全没必要当奥巴马总统的应声虫。

(文章仅代表作者个人立场和观点)
来源:作者博客 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意