想知道你怎么变坏了吗?
——汉字的变异
我们经常抱怨世风日下、人心不古,其实我们都在其中,每个人都在这种世风下随波逐流甚至推波助澜而不自知,是什么让我们在不知不觉中走到道德边缘的底线却没有感觉呢?看看下面几个小例子,也许您会有新的发现和感悟。
1、“進”被简化为“进”,“進”字是让人“越走越佳”,简化字却把它改成了“进”字,让你越走越走到“井”里去了,井底之蛙自生自灭。
2、“廠”被简化为“厂”字,“廠”表示厂房里有东西,尚是向上、好的东西,右边代表人和物。而“厂”一切都空了。有个长辈从台湾到大陆投资,回台后,对晚辈提醒不要写简体字,尤其工厂绝不能写,大家都莫名其妙。他才说,你看那个厂“厂”字,上面一根大梁,底下仅仅靠着一根斜斜的柱子撑着,这种工厂,不论你盖得多高,它说倒就倒。
3、把车輪的“輪”改成“轮”,人字下面加上“匕首”,这不是残害人。所以中国大陆车祸比同样使用汉字的香港、台湾多得多,无法比。因为台湾、香港一直使用繁体“輪”,所以车祸就少的很。
4、把“愛”改成“爱”,使人们不再用心去爱了,所以人们互相之间勾心斗角,互相算计,互相伤害。
5、“義”字,上面是个羊,羊温驯又善良,羊肉美味滋补,这么吉祥美好的东西,正好用来祭祀天地神明当供品。简体的“义”,一个大叉叉,再加上斜斜的一点,叉叉已经不是好东西,再加上三画都是斜斜,这个简体的义,真是斜之又邪。所以现在讲的信义,没人当真。
6、“戀”,再看恋这个字,古代的戀字这两条绳子是用来拴住对方的心的。恋字中间这个“言”,甜言蜜语,才是恋爱的主角。古人要告诉我们,闲也好忙也好,恋爱要不断的谈,你侬我侬,情话绵绵,才能像二条绳子紧紧拴住对方的心,只有一条还怕拴不紧呢!简体字的恋是什么涵义呢?亦当“也”讲,亦心即也有心,是有三心二意的意思。所以现在中国人是多婚多恋,整天的五花六花,朝三暮四,包二奶的特多,离婚的也特多。
7、“親”字本来左亲右见,大家有亲情所以能相见相处,没了见,亲情不见了,六亲不认,骨肉分离,所以现代人都变得很麻木。
8、“産”字本来由产和生组成,即生生不息之意,现在没了生,无生,死路一条!
9、再如词语方面的,古为“无尖不商”指卖粮和某些东西用斗量,大家都把粮食堆的满满的尖尖的给人家,这是做商人的道德,凡是商人都应该这样;而今这一词语变成了“无奸不商”了,意思是说凡是商人都奸猾,所以现在到处都是假货,有毒食品害人!还有“无度不丈夫”古指真正大丈夫应该是宽厚宽宏能包容一切的,有胸怀百川的气度,而今变成“无毒不丈夫”就是说凡是丈夫都得心狠手毒,否则就不是丈夫……
诸如此类的还多多,您可以在生活中一点点的感受。你会发现这种违背传统文化、否定传统文化的文化带给了我们什么……潜移默化中我们就都变坏了。
- 关键字搜索:
-
想知