content

实用口语:美国人打电话时最常用的句子

 2010-07-25 00:27 桌面版 正體 打赏 0

打电话进来:

  Is Yang there? (最常用)

  Is Yang around? (次常用)

  Hello, May I speak to Yang please?

  Hello, Can I talk to Yang please?

  如果正是本人:

  This is he. (男的)

  This is she。(女的)

  This is Kun-Lin ( 你的名字) speaking。

  You are speaking to him. (her)

  You are talking to him。

  如果是别人:

  Hold on. (最常见)

  I'll get him, Hold on please。

  Hold on, let me see if he is here。

  One moment please。

  如果他正好不在:

  No, He is out. (最常见)

  No, He is not here. May I take a message?

  No, He is not in。

  No, He is not available。

  No, He just went out, he will be back in 30 minutes。

  如果他要找的人不在:

  Do you know when he will be back?

  Do you know where he is going?

  Do you know where I can reach him?

  Do you know his office number? (or work place number)

  回答:

  No, I am sorry, I don't know! (50%)

  I have no idea. (49%)

  Yes, his number is 404-123-4567.

  如果要留言:

  May I leave a message?

  回答:

  Sure, go ahead。

  Hold on, let me get a pencil and paper。

  打错电话:

  Is this Wachovia Bank?

  回答:

  No, I am afraid you have the wrong number。

  What number did you dial?

  What number are you calling?

  结束对话:

  Thank you, have a good day。

  听不清楚时:

  Pardon?

  Excuse me?

  I am sorry?

  Say again?

  Say what?

  Come again?

来源:网文 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意