content

病毒避諱不姓Xi 網熱議新變種唸「我滅共」(圖)

作者:何佳慧  2021-11-30 21:48 桌面版 简体 打賞 23
    小字

2019年反送中運動,港人手持天滅中共海報遊行。(圖片來源:Adrian/看中國)
2019年反送中運動,港人手持天滅中共海報遊行。(圖片來源:Adrian/看中國)

【看中国2021年11月30日訊】(看中國記者何佳慧綜合報導)COVID-19病毒(又稱新冠病毒、中共病毒)不斷變種,11月在非洲南部發現的變種病毒株Omicron更是來勢洶洶,變異株棘蛋白是Delta病毒的兩倍,意味著傳染力更強。儘管世界衛生組織為新變種命名時跳過了兩個字母Nu和Xi,以避免諧音為中共總書記習近平帶來尷尬,但香港網友發現,Omicron變種病毒的粵語唸法,竟跟「我滅共」驚人相似,難道冥冥中自有天意?

變種新冠病毒Omicron(B.1.1.529)迄今已侵襲全球至少17個國家地區,各國嚴陣以待,紛紛封關和限制航班,防止新變種帶來新一波嚴重疫情。與此同時,新變種病毒的命名也引起議論。世衛組織(WHO)過往都是按希臘字母排序來命名新冠變種病毒株,今次卻連續跳過兩個字母Nu和Xi,改用Omicron命名。輿論紛紛質疑,跳過Xi是為了避諱中國領導人習近平的姓氏。

世衛發言人哈里斯(Margaret Harris)其後承認,跳過兩個字母的確是因為發音和避免「污名化」,「因為Xi是常見姓氏,我們都同意命名規則要避免涉及地名、人名和動物名等,以免造成污名化。」

世衛避開了「習病毒」 卻命名了「我滅共」

世衛苦心不讓病毒與「習」同姓。但有香港網友在論壇發帖指,Omicron病毒這個名字,粵語讀音竟跟「我滅共」非常相似,引起了眾多網友共鳴。有網民說,如果把Omicron一字一音地用廣東話音譯,真的會得出「O-我」「mi-滅」「cron-共」的讀音,有九成以上接近。網民紛紛留言說:原來是「中共病毒」(CCP Coronavirus)的「我滅共變種」;也有人直喊:「好名」、「正確命名」。

自反送中運動以來,香港人認清了中共邪惡本質,喊出了「天滅中共」口號,寓意惡貫滿盈的中共無法逃脫上天的制裁。中共隱瞞疫情釀成全球巨禍後,「滅共」也成了越來越多海內外華人甚至世界各地民眾的共同願景。

有網民笑言,世衛避開了「習病毒」,卻命名了「我滅共」病毒,體現了「西方國家滅共之心不死」;還有網民說,可能是已經意識到「不是一個人的問題,是整個黨的問題」。也有人說,世衛收了這麼多黑錢,這次卻把中共害慘了。

病毒是「滅共手足」?中港台網友關注

香港目前已出現3宗Omicron確診病例。中共當局和林鄭月娥政府還在積極部署中港「通關」,強制港人使用監控行蹤的「安心出行」手機程式,並催谷疫苗接種。有網民諷刺林鄭,難道不怕香港「我滅共」病毒攻入大陸?也有人笑說,原來武漢肺炎是「滅共手足」啊。

另一邊廂,台灣也有網友討論「我滅共」病毒。有網友在ptt上寫道:「世衛組織為了避開聖上名諱,把病毒名稱跳過Xi跟Nu採用Omicron,但Omicron諧音不就是『我滅共』。所以其實是我滅共病毒。不是針對習近平,是針對共產黨,對吧」。有網友表示贊同,「原本難念的變簡單,豁然開朗!」「這個字母當真難念,被你這樣一說就好唸了。」

還有疑是中國大陸網友在海外網絡上以簡體字留言,指CHO(諷刺世衛依附中共)雖然刻意避開了Xi病毒之名,但依港台的音譯,卻可發音為「我滅共」病毒,「這CHO可真是機關算盡、卻弄巧成拙啊!」也有人寫道:「原來WTO在下一場大棋啊,順便也可以解釋跳過兩個(字母)的原因了」。

也有網絡評論說,世衛總幹事譚德塞雖然狡猾地討好習近平,可是他忘記規避中國粵語的風險,這個新病毒的諧音用粵語發聲是:「我滅共」。譚德塞的這次拍馬屁行為拍到了驢蹄子上了。


来源:看中國 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意