【看中國記者李婉君編譯報導】據ABS-CBNnews.com7月4日(週三)報導,維基解密公布的一份美國大使館秘密備忘錄表示:北京對其他國家「怒火」與「硝煙」般的措辭,目的是取悅本國國民,並不一定意味著是對其鄰國的威脅。
這份2010年2月12日由美國駐北京大使館發往美國國務院的10BEIJING383電報,討論了關於外交官員們對北京「外交政策中炫耀武力與必勝信念,及其外交自信」的投訴。
美國駐華大使洪博培(Jon Huntsman, Jr.)在電報中寫道,北京在與歐洲領導人峰會期間,用其「好斗」和粗魯的態度來對待英、法特使,他們不是在「交朋友」。
該備忘錄還提到了中共旗下的《環球時報》。該報暴露出北京以極端的愛國主義展示其咄咄逼人的外交政策。
然而,洪博培說,《環球時報》一名高級官員-維基解密在公布的文件中略去了該官員的名字,告訴一名美國使館政治官員,中國國家媒體在外交政策問題上的態度,是「旨在發揮對中國的輿論作用」,並不反映北京的真實意圖。
「這名[環球時報]官員建議外國觀察家們不該對北京得意炫耀的措辭太認真」,洪博培說「事實勝於雄辯」。
洪博培在其備忘錄中強調「要看中國的行動,而不是言語」。
他說,「中國政府對中國的利益有清晰的視野,[環球時報這位資深媒體消息來源]說,對政府而言,保持一個‘有利的外國政策環境’來追求國內的經濟和社會發展,這是最重要的」。
「引述一句中文的說法來形容鄧小平的戰略思想:在追求資本主義經濟改革同時,用社會主義修辭來安撫共產黨人。[環球時報這位資深媒體消息來源]說我們應該指望中國......‘打出左轉信號是為了向右轉’」,他補充道。
中國外交部,受《環球時報》和共產黨的機關報《人民日報》率領的中國媒體的撐腰,在西菲律賓海的領土問題上,與菲律賓和越南展開了言語上的「戰爭」。
菲律賓總統發言人Edwin Lacierda7月4日(週三)在一次新聞發布會上說:「我可不可以用中文說‘小心一點’。小心一點你們所說的言論。」
「為了賣出更多的報紙」
維基解密公布的這份美國大使館電報中,提到中國社科院美國研究所一個受保護的消息來源,她批評那些民族主義媒體在誇大中國的實力和在世界的影響力。」
美國駐華大使洪博培說:「她特別提到2月3日的《環球時報(中文版)》,她對美國政治處官員表示, 該報‘為了賣出更多的報紙而在有意誤導公眾’。她說,《環球時報》和類似的出版物是在利用‘極端民族主義’和‘在誇大中國的能力’。」
電報中說: 「在新聞中採用簡單的民族主義,很難讓中國在其外交事務中,展現出必要的靈活性和創造力。」
在電報中,另一名學者說:《環球時報》鷹派的社論傾向是「為了符合讀者的需求,這對以市場為導向的報紙是正常的」。維基解密在公布的電報中,也隱去了該名學者的身份,
那位與美國使館政治官員通話的《環球時報》高級官員承認,雖然政府和共產黨影響到了中國的媒體會報導什麼,但他的報紙「必須反映民意來賺錢」。
(譯文有刪節,點擊看原文)
来源:
看完那這篇文章覺得
排序