王喆是盖兹基金会的翻译,近日因比尔夫妇离婚而卷入其中。(图片来源:微博)
【看中国2021年5月6日讯】(看中国记者黎小葵综合报导)微软创办人比尔盖兹(Bill Gates)与妻子梅琳达(Melinda Gates)5月3日惊传离婚,引起全球瞩目。而与他们2人交集颇深的中文翻译王喆(Zhe “Shelly” Wang)更意外卷入其中,近日王喆在微博亲自作出回应,引发民间关注。
近日,一则比尔盖茨疑似新欢为80后华裔女译员的消息引发网络热议。据《福斯商业新闻》(Fox Business)报导,王喆从2015年3月开始在比尔与梅琳达盖兹基金会(Bill & Melinda Gates Foundation)担任翻译,同时还为多个组织担任口译工作,随着比尔与妻子梅琳达离婚的消息传出,有极热门的推特帐户暗示王喆与比尔有“不寻常关系”,也因此王喆身分成为关注焦点。
近日一则比尔盖茨疑似新欢为80后华裔女译员的消息引发网络热议。(图片来源:微博截图)
报导也提及,虽然不知明确原因,但如今在网络搜寻王喆名字“Zhe ‘Shelly’ Wang”的数量大增,且多与比尔·盖兹有关。
根据王喆在LinkedIn上的介绍,她至少会6种语言,包括中文、法语、德语、日语、西班牙语的认证,及1份普通话的认证,同时她还称自己会说广东话、普通话,英语水平则达到母语水准。王喆同时还会钢琴教学和中国舞蹈编舞。
王喆于2006年至2008年在美国犹他州经营一家名为四季火锅饺子(Four Seasons Hot Pot & Dumplings)餐厅,她负责公司的“外部网络”,进行市场研究和分析以及开发和管理公司网站,同时在2007年从杨百翰大学(Brigham Young University)获得商业和管理经济学的学士学位,2011年开始在蒙特雷国际问题研究所(Monterey Institute of International Studies)学习口译。
2012年9月王喆首次担任蒙特雷国际问题研究所的口译员,隔年加入TED,并于2013年4月开始带领团队把TED活动翻译成中文、法语、德语、日语、韩语、俄语和西班牙语,目前王喆除了为盖兹基金会提供翻译服务外,也担任耶鲁大学管理学院和哈佛商学院的同步口译。
对于近日外界传闻,有网友直接在王喆微博询问,王喆更是直接回应,“是单身女青年就都要想办法给安排出去么?此地无瓜(八卦之意),早点休息”。
北京时间5月5日下午2时15分,王喆又在微博上写道,“本来觉得空穴来风会不攻自破,没想到越传越疯”、“感谢大家在过去24小时里通过私信留言给予我的关心,帮我辟谣的朋友们,希望别因为此事破坏了假期好心情”、“无瓜,勿cue”。
北京时间5月5日下午2时15分王喆在微博再次发文辟谣。(图片来源:微博截图)
看完这篇文章觉得
排序