程敏政当了翰林以后,大学士李贤特别喜欢他,有心把他招为女婿。一天,李贤把程敏政请到家里,摆上了好酒好菜招待他。吃到半截儿,
李贤指着桌上摆着的藕片儿问程敏政:
“因荷(何)而得藕(偶)?”
表面儿是在问他,是不是因为有了荷花才能得到藕呐?其实,话里有话。“荷”跟“何”〔什么〕一个音,“藕”跟“偶”[配偶,这儿指妻子〕一个音,李贤是在试探程敏政:你想靠什么娶个好妻子呐?
程敏政多机灵呀,一听就明白了。他早听说李尚书的女儿是个有才有貌的好姑娘,就对答了一句:
“有杏(幸)不须梅(媒)!”
程敏政的对句字面儿上对的都是水果,意思是有了甜杏,就不用再找杨梅了。可实际上他利用“杏”和“幸”、“梅”跟“媒”这些同音字在说,我要是走运〔“有幸”〕让您看上了,打算招我做女婿,那就用不着再找人作媒了,我乐意!
李贤看他对得这么好,心里美滋滋的,没几天,就把女儿嫁给他了。程敏政对了个好下联,得了个好媳妇儿。
来源:看完这篇文章觉得
排序