content

八九学生领袖唐柏桥英文自传即将出版(图)

 2010-09-04 05:53 桌面版 正體 打赏 0


唐柏桥在新唐人电视台《热点互动》节目中谈中国过渡政府成立

唐柏桥是中国和平民主联盟主席,现定居美国纽约,关于他的英文自传《我的两个中国》(“一个中国反革命的实录”)即将由美国普罗米修斯出版社出版。此书作者是唐柏桥、达蒙˙迪马科。

普罗米修斯出版社发表关于此书的新闻消息,全文如下:

唐柏桥是中国现阶段最具影响力的持不同政见者之一。他的名字在天安门广场大屠杀期间曾成为传奇。在过去21年来,他一直战斗在中国民运的最前线。他曾发誓要继续战斗,直到一个自由中国的梦想得以实现。

此时此刻,很多中国人正在被他们自己的政府关押和酷刑。这些人不是冷酷的罪犯、杀人犯、盗窃犯,也不是恐怖份子。他们并没有做错任何事。他们是学生领袖、记者、博客作者、人权活动家,甚至僧侣,他们唯一的“罪行”是他们想要民主。他们只是希望他们的声音在他们正在致力建设的国家被人们听到。

普罗米修斯出版社新闻表示,《我的两个中国》是其中这样一位政治犯撰写的回忆录。唐柏桥是中国现阶段最具影响力的持不同政见者之一。他的名字在天安门广场大屠杀期间曾成为传奇。在过去21年来,他一直战斗在中国民运的最前线。他曾发誓要继续战斗,直到一个自由中国的梦想得以实现。

唐柏桥1989时曾是湖南一位参与和组织民主运动的学生领袖。同年6月4日,中共镇压了那场他参与领导的运动,也就是现在人们所知的臭名昭著的天安门大屠杀。在接下来的持续在全国范围内镇压“反革命份子”过程中,中共发出了对他的通缉令。唐柏桥详细回顾了当他看到自己灰濛濛的脸出现在张贴于一个火车站的“通缉令”上时,他是多么地震惊。他企图逃往澳门。但在过境前被当局抓捕。在监狱里,他目睹和经历了中世纪式的酷刑折磨,那种任何人都永远不应该有的经历。最终他在美国政府的帮助下,避难来到美国。

唐柏桥现在在纽约过着流亡的生活。他已成为全世界数以百万计的正在为自由与开放社会而战的人们心中的活着的传奇人物。最近中国在世界舞台上的强力突起,使得他们的政府残酷迫害本国人民的人权恶行面临越来越大的压力。

这本独特的,及时的,令人悬心和鼓舞人心的回忆录,将会令社会各阶层和所有关心人权和自由社会的前途的人产生强烈共鸣。

########

唐柏桥(纽约市)现任中国和平民主联盟主席,着有《失败之歌》(人权观察于1992年出版),同时曾在哥伦比亚大学国际关系学院院刊、看中国、自由时报、开放杂志和大纪元报等媒体上发表大量文章。他还曾在自由亚洲电台、新唐人电视台和其他节目中担任特约评论员。他还经常接受包括ABC、NBC、BBC、纽约时报、华盛顿邮报、华尔街日报、新闻周刊等美国国内和国际媒体的采访。

达蒙.迪马科(纽约)是由世贸9/11委员会主席托马斯˙基恩作序的《世贸大厦的故事:9/11口述历史”及《冲击和敬畏:来自伊拉克前线战士的声音》的作者。他还与罗伊˙西蒙斯合着有《出界:由性虐待和毒瘾所引起》及《我的一生在足球联盟的衣柜里》。迪玛科先生也是一名演员。他撰写过两本戏剧,并曾在大学、贸易学院等机构任教。

英文版全文如下:

Prometheus New Releases – March 2011
History / Autobiography

My Two Chinas

The Memoir of a Chinese Counterrevolutionary

Baiqiao Tang with Damon DiMarco

At this moment, people in China are being imprisoned and tortured by their own government. These people are not hardened criminals, murderers, thieves, or terrorists. They’ve done nothing wrong. They are student leaders, journalists, bloggers, human rights activists, and monks whose only “crime” is that they want democracy. They want their voices to be heard in a nation they’ve helped to build.

My Two Chinas is the memoir of one such political prisoner. Baiqiao Tang is one of China’s most influential modern dissidents. Tang’s name became legendary during the time of the Tiananmen Square massacre. Over the past 21 years, he has remained on the front lines of the Chinese pro-democracy movement, where he has vowed to keep fighting until the dream of a free China is realized.

In 1989, Tang was a student leader organizing pro-democracy demonstrations in Hunan province. On June 4 of that year, the Chinese Communist Party (CCP) quashed the movement Tang helped to lead in the now infamous Tiananmen Square massacre. During the nationwide crackdown that ensued against “counterrevolutionaries,” the CCP issued a warrant for Tang’s arrest. Tang recalls in detail his shock upon seeing his face plastered on a “wanted” poster at a train station. He attempted to flee to Macau but was captured before he could cross the border. In prison, Tang witnessed and endured medieval tortures that no human should ever experience. Eventually, he escaped to America with help from the United States government.

Now living in exile in New York City,Baiqiao Tang has become a living legend among the millions of people worldwide who fight for a free and open society. China’s recent, stratospheric rise to prominence on the world stage has brought its government under increased pressure to account for its notorious human rights atrocities inflicted on its own people.

This unique, timely, suspenseful, and ultimately inspiring memoir will resonate with people from all walks of life and from all backgrounds who care about human rights and the future of free society.

########

Baiqiao Tang (New York, NY)is the chair of the China Peace and Democracy Federation and the author of Anthems of Defeat (Human Rights Watch, 1992) and numerous articles in such publications as Columbia University’s Journal of the School of Internationaland Public Affairs, The Secret China, Liberty Times, Open magazine, and the Epoch Times. He has also been a special commentator for Radio Free Asia, New Dynasty TV, and other programs. He is frequently interviewed by national and international media, including ABC, NBC, the BBC, the New York Times, the Washington Post, the Wall Street Journal, Newsweek, and other media outlets.

Damon DiMarco (New York, NY) is the author of Tower Stories: An Oral History of 9/11, with a foreword by 9/11 Commission Chairman Thomas H. Kean, and Shock and Awe: Soldiers’ Voices from the Front Lines in Iraq.

He is the coauthor with Roy Simmons of Out of Bounds: Coming Out of Sexual Abuse, Addiction, and My Life of Lies in the NFL Closet. Mr. DiMarco is also an actor. He has written two books on acting, and has taught the subject at colleges, trade schools, and in private sessions.

350 pages (photos) ‧ ISBN 978-1-61614-445-6 ‧
Hardcover: $26 ‧ Ebook: $12.99

--版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意