content

廖祖笙:读死书的温家宝

作者:廖祖笙  2010-03-15 23:58 桌面版 正體 打赏 0
温家宝读了些古书,读的是死书。他只从书中挖出死人的句子,“活学活用”应对记者,以示其博学广识,却没将书中的精华“拿来”,融会贯通于治国,因而其治国水准迄今是半吊子水平,但背诵古诗词的本领,则颠乾倒坤。

在这次的记者招待会上,他引用了《战国策·秦策五》中的“行百里者半于九十”。就在同篇目中,还有“战胜宜阳,不恤楚交,忿也。骄忿非伯王之业也。”而温家宝就曾有过骄忿的表现,竟会带着订单,绕着法国跑了一圈。

温家宝这次背诵了屈原《离骚》中的句子:“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。”《离骚》还有警句曰:“夫孰非义而可用兮,孰非善而可服?”胡温治国,不义不善久矣。背离人民渐行渐远,义乎?迫访民冻死京城,善乎?

回答美国《新闻周刊》记者提问时,温引用了《子刘子自传》的“人或加讪,心无疵兮”。该文说“叔文实工言治道……既得用,自春至秋,其所施为,人不以为当非。”可温任内乏善可陈,就连“永贞革新”式的变革也没有。

温家宝在回答台湾《联合报》记者提问时,抖出了《左传》中的“兄弟虽有小忿,不废懿亲”。《左传》还说了:“瑾瑜匿瑕,国君含垢。”可胡温任内有过大度包容的胸怀吗?没有,花样万般打压异议,在公然大兴文字狱了。

温家宝在回答法新社记者提问时,援引了王安石的《登飞来峰》:“不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。”王安石当时配合政治体制改革,改革军制,设立武学……温家宝举轻若重,固步自封,莫非只看到了王安石的变法失败?

翻译们该如何向洋人翻译温家宝背诵的这些古诗词?外国人如何看待这样一个说几句话,就要到死人堆里找句子的“大国”总理?我没兴趣知道,我更关心的是:既然是总理,你该展示的是治国能力,而不能显耀的是背诵能力。

温家宝担任总理这么多年来,文绉绉向世人背诵的古诗词指不胜屈,但他解民倒悬的治国能力在哪里呢?国人竟始终看不到。倘使一个政客勤翻古书,不是为了觅得治国之道,而只是找些句子唬记者,那么这和读死书有何分别?

写于2010年3月15日(廖梦君同学惨烈遇害于广东省佛山市南海区黄岐中学,杀人狂徒于中共治下逍遥法外第1339天!)

廖祖笙谷歌博客:http://liaozusheng.blogspot.com/
廖祖笙博讯博客:http://boxun.com/hero/liaozusheng/

--版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意