神韵光临波兰 首创票房记录(组图)

演出结束全场观众长时间热烈鼓掌向神韵艺术家们的精湛表演致以谢意

【看中国记者李容综合报导】波兰历史上是个饱受法西斯和共产党折磨的民族,但是波兰人民一直比较好地保有了对宗教的虔诚和一脉相承的文化传统。三月二十七和二十八日,美国神韵纽约艺术团在波兰第二大城市罗兹两天三场的演出在满场观众的欢呼声和如雷的掌声中圆满落幕,可容纳千余人的剧院每场都满场,创下了文艺演出的票房记录。神韵艺术团成功的演绎了纯正的中华神传文化,震撼了波兰人民的心。

艺术团员们赞叹:令人惊叹的演出

演员和编舞安格尼斯卡.格林斯卡(Angnieszka Glinska)女士

来自"艺术色彩舞蹈团"(Art Color Balet)的舞蹈演员和编舞安格尼斯卡(Angnieszka Glinska)和她的同事们,驱车四百余里来到罗兹观赏神韵,她们在欣赏演出结束后久久不愿离去。

安格尼斯卡称赞神韵是伟大的表演艺术,同时她认为神韵演出所传达的内容与信息是深刻的,尤其是其中表现法轮功学员反迫害的节目令人印象深刻。她说: "我们从中看到了不是我们从苦难失去的东西,而是我们从苦难中获得了什么?"

她又说:"神韵晚会是把艺术手势、舞蹈以及美丽的色彩和编舞结合在一起的艺术,再加上令人惊叹的服饰、背景。所以我们说,这是一个结合了多种元素的令人惊叹的演出。"

芭蕾舞演员蕉恩茜(Joannce)也是Art Color Balet艺术团的成员,在接受采访的时候,她的眼眼睛里闪烁着晶莹的泪光,她激动地告诉记者:"整场演出非常专业,每一个场景都非常富于艺术魅力,演员服装美丽无比,演员的表现也无可挑剔。"

其他的艺术团同事们还告诉记者:通过观看神韵演出,我们不仅欣赏了神韵的艺术魅力,也在精神上有所收获。我们非常高兴在罗兹观赏了这场演出,明年我们还会再来。"

古巴翻译家:从神韵中探究生命哲理

古巴翻译家马里奥(Mario Betancourt)告诉记者:他认为神韵晚会中的一些节目寓意深刻,给人以启迪。他说:"我热爱中国传统文化,今天的演出给我极大的启发。音乐、舞蹈内涵深刻,动作也给人启迪。我很难说清楚。音乐、舞蹈、歌词都寓意深刻,她讲的不是这个物质世界,而是很高层的神的世界。今天的演出使我感触颇深,她激励我更多地学习中国文化。"

马里奥还告诉记者,在观看演出的过程中,他感受到了一股较强的能量,他说:"我心里有很多感触又难以表达,也许明天我才会慢慢地理清。看了这场演出,我觉得我要做个更好的人,一个精神上的修炼者。"

天主教修女:神韵传递来自神的信息

修女克蕾巴(Veronika Maria Klebba)和几位教友一起观赏了美国神韵纽约艺术团在罗兹大剧院的演出。演出给克蕾巴修女带来了内心的喜悦和安宁, "神韵演出涵义深远,充满和谐和安宁,她为人们传递了来自神的信息--希望、和平和欢乐。"

因为几乎所有节目都令克蕾巴修女感受到神的信息,所以她喜欢神韵晚会所有的节目,"我喜爱那些充满欢乐的节目,那些有着欢快的、美好的音乐的节目。 我也深深地被那两个表现受难人的困苦处境、法轮大法学员被迫害的节目所感动,我还想到了在中国因坚定信仰而遭受迫害的其他群体,基督徒和有着其它信仰的人们。"

令克蕾巴修女感动和欣赏的是,"即便这两个节目很悲哀、很苦,但是她们却是用一种将人们领向希望的方式表现出来,告诉人们迫害、邪恶和一切不正的东西不会持久,最后的荣耀属于生命和希望。

波兰医生:神韵拉近了和中国文化的距离

乌尔苏拉•内斯克罗娜(Urszula Neskoromna )是一名医生,3月28日她和丈夫一起到波兰罗兹观看了晚场神韵演出。内斯克罗娜医生告诉记者:"我们很高兴能够欣赏这场出色的演出。中国文化和我们的文化有一定的不同,但是非常的丰富,非常的精美。"

内斯克罗娜女士特别喜欢下半场的节目,她说:"非常崇高的人性被用一种特别的形象、非常优美的方式表达出来了。他引起人们思考,使人们思考自己的行为,相信善的一定会胜利。不管是一些有神秘感的场景,还是现实中的场景都表达了这个主题。无论什么文化,这些人性特点和价值在全世界都是一样的。"

本文留言

作者李容相关文章


近期读者推荐