这位日本著名的中国文学家,特别是在汉诗方面造诣深厚,除长年在大学执教之外,并担任过校长且著作等身。身为「斯文会」的理事长,他在东京的「汤岛圣堂(相当于日本的孔子庙)」接受中央社记者专访时,对正体字表示高度的评价。
现年76岁的石川忠久(Ishikawa Tadahisa)指出,中国和日本都基于机能主义而使用简体字,汉字的优美因而遭到损害。他表示,在研究汉诗之际,深深体会正体字的优美,尤其诗是经由文字来表达,用眼睛来欣赏,也有由朗读发声来欣赏,文字的优美带给欣赏者很大的喜悦。
毕业于东京大学中国文学科的石川指出,文字并非只是为了有用,(罗马)字母就无法表现出汉字般的优美,例如「江湖」等水字旁的汉字排成一列的话,令人经由视觉就感受到水波荡漾,鱼字旁的汉字就令人想到各种各类的鱼。
曾任创校历史逾130年的二松学舍大学(以研究中国文学著名的日本私立大学)校长和理事长的石川指出,日本战后将汉字简化,现已经过了60年,是有必要重新检讨。
这位文学博士举例指出,汉字正体字的「臭」字是上边代表「鼻」字而下边代表「犬」字,狗的嗅觉极为灵敏而得以闻臭,但是日本的汉字简化成上「自」下「大」,以「大」来取代「犬」,完全失去了原有汉字深具意义的字形,而变成了一个可笑的文字。
石川饮水思源指出,日本的文字是源自中国的汉字,经过先人创造片假名和平假名,而有今日的文化发展,没有汉字就无日本的文化。
石川针对台湾推动正体字列入世界文化遗产深表支持,指出这是项宗旨很正确的作法,对这种作法今后的发展表示关注。
「汤岛圣堂」原是德川幕府第5代将军德川纲吉早在1690年建立的孔子庙,明治时代一度没落,1907年重新恢复,1922年被日本政府指定为国家史迹,并定名为「汤岛圣堂」。1956年由文化财保护委员会委托「斯文会」管理。
圣堂内有台北国际狮子会于1975年赠送的孔子像,曾任考试院长的已故孔子后裔孔德成曾于1990年访问「汤岛圣堂」,应邀参加创立300年纪念大会并发表演讲。石川回忆指出,演讲吸引众多日本民众,场面盛大,相当成功。
石川于1989年开始担任「斯文会」理事长,他曾数次访台。「斯文会」发行年刊「斯文」,包括诗文在内,书中所有的中文字体全都是正体字,反映出对正体字的重视。石川强调「正体字是全人类的宝贝」,「斯文会」经由年刊实践了对这项宝贝的珍惜和维护。
来源:
- 关键字搜索:
- 日汉
看完这篇文章觉得
排序