【笑还诗译】火与冰
有人说烈燄将吞噬世界
有人说寒冰将冷冻十方
因尝过了慾望无尽
所以我想火燄将是终结
但若世界得再次毁尽
仇恨也将足以
冰冻一切
Fire and Ice
By Robert Frost (1874~1963)
美国诗人福斯特
Some say that the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
- 关键字搜索:
-
【笑