content

他寫給杜甫的詩 竟被人誤解了千年(圖)

 2022-04-21 01:21 桌面版 简体 打賞 0
    小字

報國無門,既是詩人的悲哀,更是國家的悲哀。
報國無門,既是詩人的悲哀,更是國家的悲哀。(繪圖:志清/看中國)

身為邊塞詩代表人物的唐朝詩人岑參,其詩以「奇」著稱,寫景奇、寫情奇、構思奇、用字奇。奇幻瑰麗的景色,出奇制勝的豪情,翻新出奇的構思,奇思妙想的遣詞用字使得他的詩作氣勢磅礴,熱情奔放,充滿了浪漫主義色彩。然而他寫給好友兼同僚杜甫的《寄左省杜拾遺》,卻一反常態。

這首委婉含諷,曲折隱晦,寓貶於褒,綿里藏針。最後一句甚至被人誤解,認爲他阿諛逢迎,粉飾太平。

岑參爲何會寫這樣一首委婉而諷刺的詩,這就不得不說到他的爲官經歷了。

岑參出身官宦世家,一門三相,聰穎早慧,三十及第。兩次從軍邊塞,寫下很多奇峭豪邁的邊塞詩,數量爲唐朝詩人之最。

唐肅宗至德二年,岑參爲右補闕,在長安爲官。此時杜甫爲左拾遺,兩人同朝爲諫官,經常詩歌唱和。此詩應當是在這一時期所創作的。

《寄左省杜拾遺》

聯步趨丹陛,分曹限紫微。
曉隨天仗入,暮惹御香歸。
白髮悲花落,青雲羨鳥飛。
聖朝無闕事,自覺諫書稀。

「丹陛」指皇宮的紅色台階,「紫微」古人以紫微星垣比喻皇帝居處。這兩詞用來表示朝會時皇帝所居的宣政殿。

「仙仗」指皇家的儀仗,「御香」指在朝會時殿中設爐燃香。這兩詞用來表示上朝時的情景。

杜兄,你我二人一起齊步走上皇宮的台階,上朝時分列站在朝堂兩側。早上隨著皇帝的儀仗一起上朝,晚上身上帶著朝堂里的香氣一起下朝。

這四句詩描寫了岑參和杜甫二人擔任諫官時的一天生活。日復一日,一成不變,暮氣沉沉,令人爲岑杜二人感到乏味至極。

「闕事」指錯失,「諫書」指勸諫的奏章。杜甫所任的左拾遺,主要作用是撿起(皇上)遺漏的東西(政策決策失誤),和岑參所任的右補闕一樣,隸屬諫諍機構,對皇帝進行諫及舉薦人才。

這四句的意思是:你看看我已經是滿頭白髮了,看見花落都悲傷嘆息,望著天上的雲,羨慕高飛的鳥兒。咱們所處的這個朝代是如此聖明,你我這樣的諫官可以不用給皇帝上諫書了。

對於最後一句「聖朝無闕事,自覺諫書稀」,曾有人誤解這是岑參的獻媚之語。《鞏溪詩話》裡說岑參的這兩句話是曲解了荀子的「有所從,無諫諍」之語,給了阿諛逢迎的奸佞之輩拍馬屁的藉口。

通讀全詩,就會發現這種說法完全是斷章取義。

從前四句循規蹈矩的朝堂生活,到「白髮悲花落,青雲羨鳥飛」的悲憤無奈,詩人的感情一以貫之:作爲諫官,不能爲國家拾遺補闕,每天照常得上朝下朝,實在鬱悶,看到花落想到君子消亡傷心,看到鳥飛想到智士先去羨慕。無奈之下只能出反語,如此聖明的朝廷還要諫官做什麼!

寫此詩時岑參年屆四十,剛從塞外東歸。唐王朝正經歷安史之亂,詩人對國家命運萬分擔憂,希望自己能「不避患害,抗彈權貴;揚清激濁,補闕拾遺」。然而事與願違,現今的朝廷是如此「聖明」,完全不需要詩人的諫書。

詩人悲憤無奈,只能向和自己一樣諫言無門的朋友杜甫訴苦,同時也是規勸他。杜甫憂國憂民,在朝堂上仗義敢言,多露圭角,也曾因建言獲譴。寫此詩贈杜甫,也含有溫厚的規勸之意。

報國無門,既是詩人的悲哀,更是國家的悲哀。

讀者朋友們,你們還覺得「聖朝無闕事,自覺諫書稀」是讚揚之語嗎?

責任編輯: 隅心 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意