content

楊俊瀚成「中國」代表?網友批:太失禮(組圖)

 2018-09-01 01:33 桌面版 简体 打賞 2
    小字

亚运男子两百公尺昨决赛,杨俊瀚(中)几乎同时压线,只差千分之二秒屈居银牌。
亞運男子兩百公尺昨決賽,楊俊瀚(中)與日本好手小池佑貴幾乎同時壓線,只差千分之二秒屈居銀牌。(圖片來源:自由時報)

「台灣最速男」楊俊瀚29日在亞運男子兩百公尺決賽飆出破全國記錄的二十秒二三,雖以千分之二秒之差輸給日本好手小池佑貴屈居銀牌,流下不甘心的眼淚,仍替我進帳史上首面亞運男子兩百公尺獎牌。賽後楊俊瀚還與日本好手小池佑貴在田徑場中互道恭喜、獻上惺惺相惜的擁抱。然而日本電視臺TBS在轉播該賽事時,卻鬧了一個大烏龍,將來自「台灣」的楊俊瀚其國籍誤植為「中國大陸」,遭到日本友人強烈譴責。

日本TBS電視台竟在轉播亞運200公尺男子短跑賽事時,誤把來自台灣的楊俊瀚國籍標示為中國
日本TBS電視台竟在轉播亞運200公尺男子短跑賽事時,誤把來自台灣的楊俊瀚國籍標示為中國。(圖片來源:臉書擷圖)

來自日本、長期定居台灣的知名法律人「星友康」,兩年前申請歸化台灣,今年已經順利拿到台灣身份證,正式成為台灣人。29日晚間他在臉書發文,表示自己收到友人傳來的一張照片,發現日本TBS電視台竟在轉播亞運200公尺男子短跑賽事時,誤把來自台灣的楊俊瀚國籍標示為中國,對此,「星友康」除了表示強烈譴責之外,並特別把臉書貼文設為公開模式,要求網友幫忙轉發。

向來給人做事謹慎的日本,此次TBS電視台的失誤,將我國選手楊俊瀚的國籍標示為中國,引發日本網友、在台日僑及在日台僑等各方抗議,連日本網友也在推特發文表示,「實在太失禮了!」儘管對自己本國選手小池祐貴在該場比賽中奪金感到開心,但對TBS電視台的失誤感到頗為失望,「楊選手是中華台北的代表」、「楊選手來自台灣,字幕打中國實在太失禮!」要求電視台應該針對此事做出改正。

主播面對鏡頭公開道歉並做出更正:「昨天男子200公尺決賽時,楊俊瀚選手的(國籍)字幕標示有部分錯誤,正確為中華台北(Chinese Taipei)選手,在此訂正並表歉意。」
主播面對鏡頭公開道歉並做出更正:「昨天男子200公尺決賽時,楊俊瀚選手的(國籍)字幕標示有部分錯誤,正確為中華台北(Chinese Taipei)選手,在此訂正並表歉意。」(圖片來源:視頻擷圖)

針對此一烏龍事件,日本TBS電視台主播於30日晚間於8點賽事轉播前,由該台的主播代表,公開道歉並做出更正。主播面對鏡頭表示:「昨天男子200公尺決賽時,楊俊瀚選手的(國籍)字幕標示有部分錯誤,正確為中華台北(Chinese Taipei)選手,在此訂正並表歉意。」

責任編輯: 一帆 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意