content

漢字在日本成"搖錢樹"斂漢語考試費賺大錢 (圖)

 2009-01-25 22:38 桌面版 简体 打賞 0
    小字



日本人崇拜漢字文化,每年報考漢字測試的日本人比考英文託福的人多.登記為公益團體的日本漢字檢定協會近期卻被指如同一棵"搖錢樹,單收考試費就累計高達73億日元的資金,遭到教育當局調查.

根據新加坡"聯合早報"報導,在保存漢字文化上,日本漢字檢定協會盡心盡力.每年年底,它都會在京都著名的清水寺內,舉行漢字投票會,公布那年最熱門的漢字,藉以反映這一年來的時局.去年,被挑中的是美國總統歐巴馬口中的"變"字,貼切反映了突變的經濟,受到外界重視.不過, "變"字在日文的另一意思是"怪.日前,當日本教育部清查各公益團體資產時,就為了漢字檢定協會保有的73億日元資金,搖頭喊道:"怪!

當局報告,日本報考漢字測試的人數在2000年為158萬,到了2007年增加到272萬.協會所收的考試費分不同級別,小學生程度是1500日 元,大學以及一般社會人士以上的高級程度收5000日元.協會則為每個考生支付2000日元費用,除去成本積累了大筆盈餘,顯示考試這門生意原來是該協會 的大金庫.

有報導指出,日本漢字檢定協會成立的宗旨,是為了保存漢字傳統,為教育作出貢獻,將它列入免稅的公益團體沒錯.不過,這種賺大錢的現象,還是難以叫人信服.

日本當局在百般考慮後,終於列出兩個或能協助抵消盈利的辦法:第一,勸導該協會減低考試費,盡快讓財政回歸非盈利團體的一般水平.第二,應當加緊考慮將資產用在其他公益事業上,以免成為外界批評對象.

對於這些命令,日本漢字檢定協會關係人表示將盡力配合.不過,他也為難地指出: "其實在2004年時,也被教育部當局警告過一次,最後是將考試費從6000日元降到5000日元,以為這就能解決問題.不過,後來才發現漢字測試越來越 有市場,因為人們實在越來越重視漢字.

日本重視漢字,全靠民間發揮力量.電視問答節目,就經常以考漢字為主題.一些日本腦專家上電視指出,多讀多寫漢字能增強腦力.不過,這些都不外是讓日本漢字變成大棵"搖錢樹"的原因.
来源:中新網 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意