content

杜甫《九日藍田崔氏莊》賞析

 2007-10-20 02:00 桌面版 简体 打賞 0
    小字
老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡。
  羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠。
  藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒。
  明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看。

  「老去悲秋強自寬,興來今日盡君歡」。人已老去,對秋景更生悲,只有勉強寬慰自己。今日重九興致來了,一定要和你們盡歡而散。這裡「老去」一層,「悲秋」一層,「強自寬」又一層:「興來」一層,「今日」一層,「盡君歡」又一層,真是層層變化,轉折翻騰。首聯即用對仗,讀來宛轉自如。

  「羞將短髮還吹帽,笑倩旁人為正冠」。人老了,怕帽一落,顯露出自己的蕭蕭短髮,作者以此為「羞」,所以風吹帽子時,笑著請旁人幫他正一正。這裡用「孟嘉落帽」的典故。王隱《晉書》:「孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之。」杜甫曾授率府參軍,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風流蘊藉之態,而杜甫此時心境不同,他怕落帽,反倩人正冠,顯出別是一番滋味。說是「笑」倩,實是強顏歡笑,骨子裡透出一縷傷感、悲涼的意緒。這一聯用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分醉態。宋代楊萬里說:「孟嘉以落帽為風流,此以不落帽為風流,翻盡古人公案,最為妙法。」(《誠齋詩話》)

  「藍水遠從千澗落,玉山高並兩峰寒」。按照一般寫法,頸聯多半是順承前二聯而下,那此詩就仍應寫嘆老悲秋。詩人卻不同凡響,猛然推開一層,筆勢陡起,以壯語喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍水遠來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰並峙。山高水險,令人只能仰視,不由人不振奮。用「藍水」、「玉山」相對,色澤淡雅。用「遠」、「高」拉出開闊的空間;用「落」、「寒」稍事點染,既標出深秋的時令,又令人有高危蕭瑟之感。詩句豪壯中帶幾分悲涼,雄傑挺峻,筆力拔山,真可嘆服。

  「明年此會知誰健?醉把茱萸仔細看」。當他抬頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再一想,山水無恙,人事難料,自己已這樣衰老,又何能久長?所以他趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細端詳:茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來聚會呢?上句一個問句,表現出詩人沈重的心情和深廣的憂傷,含有無限悲天憫人之意。下句用一「醉」字,妙絕。若用「手把」,則嫌笨拙,而「醉」字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩人此時的情態:雖已醉眼矇矓,卻仍盯住手中茱萸細看,不置一言,卻勝過萬語千言。

  這首詩跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評謂:「字字亮,筆筆高。」(《讀杜心解》)詩人滿腹憂情,卻以壯語寫出,讀之更覺慷慨曠放,淒楚悲涼。

【原載】 《唐詩鑑賞大辭典》
来源:中國文學網 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意