白宮 新聞秘書辦公室
(紐約州紐約市)
2007年9月25日
總統在聯合國大會上的講話
東部夏令時上午9:57
布希總統:秘書長先生、主席先生、尊貴的代表們、女士們、先生們:謝謝大家給我機會在聯合國大會上發言。
60年前,來自16個國家的代表聚集在一起,著手審議一項新的國際權利法案。他們通過的這個文件叫做《世界人權宣言》(Universal Declaration of Human Rights),它成為人類自由史上一項具有里程碑意義的成果。《宣言》一開始就承認:「人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利"是"世界自由、正義與和平的基礎。」在我們聚首第62屆聯合國大會之時,我們必須以《宣言》規定的標準來指導當今世界的工作。
實現《宣言》所作的承諾要求我們應對長期的威脅,同時也要求我們滿足今天的緊迫需要。與會各國存在著分歧,然而在有些方面大家有一致的認識。無辜的人們生活在謀殺和恐懼之中,就意味著《宣言》未得到堅持。千百萬兒童因飢餓致死或因蚊蟲叮咬而夭折,就意味著我們未能在這個世界上履行自己的責任。當整個社會都無緣分享全球經濟繁榮之時,我們大家的福祉都會受到損害。改變這些基本狀況就是《宣言》所說的促成「較大自由」的工作,而這必須是所有與會國家的工作。
這個偉大的機構必須努力達到偉大的目的--使人們擺脫暴政與暴力、飢餓與疾病、文盲與愚昧、貧困與絕望。聯合國的每個會員國都必須參與這一解放(人類的)使命。
首先,聯合國的使命要求把人們從暴政和暴力下解放出來。《人權宣言》第一條是這樣開始的:「人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。」 為將自己的仇恨觀念強加於人類而濫殺無辜的恐怖份子和極端分子否定這一真理。這種暴力意識形態的追隨者們對世界各地文明的人民構成威脅。所有的文明國家必須共同努力制止他們--交換有關他們的網路的情報、切斷他們的資金來源,將其中的活動分子繩之以法。
從長遠來看,擊敗極端分子的最佳途徑是以更充滿希望的構想,即作為聯合國成立基礎的自由的構想,戰勝他們黑暗的意識形態。美國向近期在自由之路上前進的諸多國家致敬,其中包括烏克蘭、喬治亞、吉爾吉斯斯坦、毛裡塔尼亞、賴比瑞亞、獅子山和摩洛哥。巴勒斯坦領土擁有穩健的主流領導人,他們努力創建打擊恐怖、執行法律、回應人民需求的自由機構。國際社會必須支持這些領導人,以使我們能推進以色列與巴勒斯坦兩個民主國家在和平與安全的環境中共存的設想。
勇敢的黎巴嫩、阿富汗和伊拉克公民選擇了民主道路,然而,為此極端分子卻將他們作為謀殺目標。這並不是強大的表現,而是怯懦的證明。這些極端分子正在施展一切伎倆,妄圖破壞這些新生民主體。黎巴嫩、阿富汗和伊拉克人民請求我們提供幫助。每一個文明國家都有責任站在他們一邊。
每一個文明國家還有責任支持在獨裁統治下受虐待的人民。在白俄羅斯、北韓、敘利亞和伊朗,殘暴政權剝奪《世界人權宣言》賦予其人民的基本權利。美國人民對緬甸局勢感到憤慨,軍人政權在該國推行了長達19年的白色恐怖統治。基本的言論、結社和從事宗教活動的自由受到嚴厲限制。少數民族受到迫害。強制性童工、人口販運和強姦活動猖獗。該政權目前關押著1000多名政治犯,其中包括昂山素姬,緬甸人民1990年以絕對多數票選舉了她領導的政黨。
軍人政權仍堅持頑固立場,但人民已經明確表達了對自由的渴望。今天上午,我將宣布一系列幫助緬甸實現和平變革的措施。美國將加強對該政權領導人及其金融後臺的經濟制裁。我們將針對那些最嚴重踐踏人權的人員及其家庭成員實施進一步的簽證禁令。我們將繼續支持為減輕緬甸人民的疾苦而努力的人道主義組織。我敦促聯合國及所有成員國利用外交和經濟手段幫助緬甸人民重獲自由。
在古巴,殘暴的獨裁者的長期統治正接近尾聲。古巴人民獲得自由的日子已經到來。隨著該國進入過渡階段,聯合國必須堅持要求古巴實行言論自由、結社自由乃至最終實現自由而公開競爭的選舉。
在辛巴威,普通民眾在獨裁政權統治下受苦受難。政府對要求和平改革的呼聲進行了暴力鎮壓,迫使數百萬人流亡國外。穆加貝政權的行為凌辱了人民,是對《世界人權宣言》原則的褻瀆。聯合國必須堅持要求哈拉雷進行改革,必須要求確保辛巴威人民的自由。
在蘇丹,無辜平民正受到壓制。在達爾富爾地區,許多人正死於種族滅絕。美國已對那些暴力製造者實施嚴厲制裁。我們提供了20多億美元的人道主義及維和援助。我期待著出席由法國總統主持的安理會有關達爾富爾問題的會議。我讚賞法國總統為幫助穩定蘇丹鄰國的局勢所發揮的主導作用。聯合國必須迎接這一對良知的挑戰,履行迅速向達爾富爾部署維和部隊的承諾。
其次,聯合國的使命要求把人們從飢餓和疾病中解放出來。《世界人權宣言》第25條規定:"人人有權享受為維持本人和家屬的健康和福利所需的生活水準,包括食物、衣著、住房和醫療。" 在世界範圍內,聯合國正在從事履行這一條文的崇高努力。
長期以來,解救飢餓的人們一直是我國特殊的使命。今天,世界一半以上的食品援助來自美國。我們為蘇丹難民營乃至全世界貧民區中飢餓的人們提供救急食品。我已提議一項減少飢餓的創新計畫。根據這一計畫,美國將收購非洲和其他地區農民生產的農作物,而不從發達國家運入食品。這將有助於建設地方農業,打破發展中國家的飢荒循環--我敦促美國國會對此計畫予以支持。
今天在這個大廳的許多人懷著抗擊愛滋病和瘧疾的慷慨精神來到這裡。五年前,在撒哈拉沙漠以南的非洲地區,人們普遍認為被診斷出愛滋病就等於被宣判了死刑,當時接受治療的艾滋病毒感染者還不到五萬人。作為應對措施,國際社會設立了全球基金(Global Fund),這項基金正在與各國政府和民間組織合作,在世界各地抗擊愛滋病。美國也作出決定,通過啟動150億美元的愛滋病緊急救援計畫(Emergency Plan for AIDS Relief)把這些舉措向前推進一步。自從2003年以來,這項工作已給撒哈拉沙漠以南的100多萬非洲人民帶來了最先進的藥物。這是一個良好的開端。因此今年早些時候,我提議把我們最初的承諾再增加一倍,達到300億美元。只要齊心協力,我們就能一勞永逸地扭轉愛滋病肆虐的趨勢。
瘧疾是另一種常見的殺手。在有些國家裡,瘧疾奪走的生命與愛滋病奪走的一樣多--絕大多數是五歲以下的兒童。這類死亡中每一例都是可以避免的,因為這種疾病可以預防和治療。全世界都知道防範瘧疾需要什麼--蚊帳、室內噴霧劑及治療瘧疾的藥物。兩年前,美國啟動了12億美元的抗瘧疾計畫。其他國家與民間組織也作出了重大的貢獻。我呼籲聯合國每個成員國繼續給予重視,找出參加這項事業的新途徑,使我們更接近不再有人死於瘧疾的日子。
第三,聯合國的使命要求把人們從文盲和愚味的桎梏下解放出來。《世界人權宣言》第26條宣稱:"人人都有受教育的權利。" 當一個國家對人民的教育進行必要的投資時,整個世界從中獲益。提高教育水平會釋放出其公民的才能與潛能,增進我們大家的繁榮。提高教育水平會改善健康狀況並提高自力更生的程度。提高教育水平會增強民主的力量,削弱暴力觀念的吸引力。因此,美國正在與世界上許多國家合作,幫助這些國家為其公民提供更好的教育。
優質的教育起始於優質的教師。通過與其他國家合作,美國已協助培訓了60萬名以上的教師和行政人員。優質的教育需要有優質的教科書。通過與其他國家合作,美國已分發了數千萬冊教材。優質的教育需要有優質的學校,通過與其他國家合作,美國正在協助這些國家提高其國內學校的教學水平,並提供獎學金幫助學生們來美國的學校學習。在美國從事的一切教育工作中,我們努力擴大婦女與女孩上學的機會,以便所有的人都有機會獲得良好的教育。
最後,聯合國的使命要求把人民從貧困與絕望中解放出來。《世界人權宣言》第23條指出:「人人有權工作、自由選擇職業、享受公正和合適的工作條件。 「在21世紀,這一條要求確保貧困國家的人民與富有國家的公民一樣,也能有機會受益於全球經濟(的繁榮)。
聯合國提供旨在幫助發展中國家發展自己經濟和發揮自身潛力的重要經濟援助。美國贊同採取上述立場;我們已經顯著增加了我們自己提供的發展援助--我們正在以創新的方式提供這種援助。我們啟動了「世紀挑戰帳戶」(Millennium Challenge Account),獎勵那些公正治理、打擊腐敗、投資於人民、推動經濟自由化的國家。我們通過這種援助以夥伴的方式而不是以居高臨下的態度向發展中國家伸出援手。我們正在努力確保我們提供的援助資金送達需要者的手中--並取得成效。
長期而言,幫助人們擺脫貧困的最佳途徑是貿易和投資。一個開放和與世界進行貿易的國家將創造出遠遠超過外來援助的經濟回報。在二十世紀九十年代,大幅度降低關稅的發展中國家人均收入增長速度比其他發展中國家高大約三倍。開放市場刺激增長、鼓勵投資、提高透明度、加強法治、有利於各國自力更生。
國際社會現在面臨一個歷史性機遇,即通過圓滿完成多哈回合貿易談判而在世界各地開放市場。多哈回合如獲得成功,則意味著在農業、商品和服務業等領域會有真正的、實質性的開放--以及真正和顯著減少造成貿易扭曲的補貼。包括主要發展中國家在內的世界最大貿易國擔負著降低貿易壁壘的特殊責任,這是一個艱難的政治決定。美國有足夠的決心和彈性作出這些必要的決定。我們的談判人員在日內瓦表現了這一精神。我敦促其他領導人指示他們的談判人員也這麼做。我對我們能夠達成令人滿意的多哈協議並抓住這一千載難逢的機遇感到樂觀。
與此同時,美國將繼續盡力達成開放貿易和投資的協議。最近,我們與秘魯、哥倫比亞、巴拿馬和韓國簽署了自由貿易協定。這些協議體現了開放市場的價值--實行透明及公平的監管、尊重私人財產、根據國際法律規則解決爭端。這些協議很好,現在正等待國會進行表決;我敦促國會盡早批准這些協議。
在美國與聯合國共同努力緩解短期需要之際,我們也一道應對長期挑戰。我們共同防範可能在全球範圍內造成死亡和苦難的大規模流行病。我們共同努力制止大規模毀滅性武器的擴散。我們共同應對能源安全、環境質量和氣候變化的挑戰。我讚賞昨晚在[聯合國]秘書長領導下進行的有關氣候變化的討論。我期待著本週晚些時候在華盛頓召開的主要經濟體會議上進一步展開討論。
我今天列舉的目標並非一朝一夕就能實現,要實現這些目標必須對這一至關重要的機構進行改革。美國致力於建設一個強大和富有活力的聯合國。但是,美國人民對人權理事會(Human Rights Council)的失敗感到失望。該機構對哈瓦那、加拉加斯、平壤和德黑蘭之類的政權實行的壓迫一直保持沉默,而將批評過份集中於以色列。為了在人權問題上在全世界保持信譽,聯合國必須改革自己的人權理事會。
有人還呼籲對安理會的組織結構進行改革,包括增加其成員國。美國對這種可能性持開放態度。我們認為,日本完全有資格出任安理會常任理事國,其他一些國家也應得到考慮。美國將聽取一切好的意見,我們將支持把調整安理會作為更大範圍的聯合國改革的一項內容。我們無論做什麼,我敦促各成員國努力建設一個堅持嚴格的廉政標準和遵守《世界人權宣言》崇高原則的機構。
只要聯合國有決心,有勇氣,我們就能夠建設一個人民可以自由說話、集會和追求信仰的世界,一個各國兒童健康成長、受到良好教育和對未來充滿希望的世界,一個機會遍佈全球的世界。美國將為實現人人生來平等、可以自由地追求自己的理想的願景而率先努力。這是我國的立國之本。這是聯合國成立時的諾言。只要我們有決心,它將能夠成為我們這個世界的未來。
謝謝各位。願主賜福。 来源:
(紐約州紐約市)
2007年9月25日
總統在聯合國大會上的講話
東部夏令時上午9:57
布希總統:秘書長先生、主席先生、尊貴的代表們、女士們、先生們:謝謝大家給我機會在聯合國大會上發言。
60年前,來自16個國家的代表聚集在一起,著手審議一項新的國際權利法案。他們通過的這個文件叫做《世界人權宣言》(Universal Declaration of Human Rights),它成為人類自由史上一項具有里程碑意義的成果。《宣言》一開始就承認:「人類家庭所有成員的固有尊嚴及其平等的和不移的權利"是"世界自由、正義與和平的基礎。」在我們聚首第62屆聯合國大會之時,我們必須以《宣言》規定的標準來指導當今世界的工作。
實現《宣言》所作的承諾要求我們應對長期的威脅,同時也要求我們滿足今天的緊迫需要。與會各國存在著分歧,然而在有些方面大家有一致的認識。無辜的人們生活在謀殺和恐懼之中,就意味著《宣言》未得到堅持。千百萬兒童因飢餓致死或因蚊蟲叮咬而夭折,就意味著我們未能在這個世界上履行自己的責任。當整個社會都無緣分享全球經濟繁榮之時,我們大家的福祉都會受到損害。改變這些基本狀況就是《宣言》所說的促成「較大自由」的工作,而這必須是所有與會國家的工作。
這個偉大的機構必須努力達到偉大的目的--使人們擺脫暴政與暴力、飢餓與疾病、文盲與愚昧、貧困與絕望。聯合國的每個會員國都必須參與這一解放(人類的)使命。
首先,聯合國的使命要求把人們從暴政和暴力下解放出來。《人權宣言》第一條是這樣開始的:「人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。」 為將自己的仇恨觀念強加於人類而濫殺無辜的恐怖份子和極端分子否定這一真理。這種暴力意識形態的追隨者們對世界各地文明的人民構成威脅。所有的文明國家必須共同努力制止他們--交換有關他們的網路的情報、切斷他們的資金來源,將其中的活動分子繩之以法。
從長遠來看,擊敗極端分子的最佳途徑是以更充滿希望的構想,即作為聯合國成立基礎的自由的構想,戰勝他們黑暗的意識形態。美國向近期在自由之路上前進的諸多國家致敬,其中包括烏克蘭、喬治亞、吉爾吉斯斯坦、毛裡塔尼亞、賴比瑞亞、獅子山和摩洛哥。巴勒斯坦領土擁有穩健的主流領導人,他們努力創建打擊恐怖、執行法律、回應人民需求的自由機構。國際社會必須支持這些領導人,以使我們能推進以色列與巴勒斯坦兩個民主國家在和平與安全的環境中共存的設想。
勇敢的黎巴嫩、阿富汗和伊拉克公民選擇了民主道路,然而,為此極端分子卻將他們作為謀殺目標。這並不是強大的表現,而是怯懦的證明。這些極端分子正在施展一切伎倆,妄圖破壞這些新生民主體。黎巴嫩、阿富汗和伊拉克人民請求我們提供幫助。每一個文明國家都有責任站在他們一邊。
每一個文明國家還有責任支持在獨裁統治下受虐待的人民。在白俄羅斯、北韓、敘利亞和伊朗,殘暴政權剝奪《世界人權宣言》賦予其人民的基本權利。美國人民對緬甸局勢感到憤慨,軍人政權在該國推行了長達19年的白色恐怖統治。基本的言論、結社和從事宗教活動的自由受到嚴厲限制。少數民族受到迫害。強制性童工、人口販運和強姦活動猖獗。該政權目前關押著1000多名政治犯,其中包括昂山素姬,緬甸人民1990年以絕對多數票選舉了她領導的政黨。
軍人政權仍堅持頑固立場,但人民已經明確表達了對自由的渴望。今天上午,我將宣布一系列幫助緬甸實現和平變革的措施。美國將加強對該政權領導人及其金融後臺的經濟制裁。我們將針對那些最嚴重踐踏人權的人員及其家庭成員實施進一步的簽證禁令。我們將繼續支持為減輕緬甸人民的疾苦而努力的人道主義組織。我敦促聯合國及所有成員國利用外交和經濟手段幫助緬甸人民重獲自由。
在古巴,殘暴的獨裁者的長期統治正接近尾聲。古巴人民獲得自由的日子已經到來。隨著該國進入過渡階段,聯合國必須堅持要求古巴實行言論自由、結社自由乃至最終實現自由而公開競爭的選舉。
在辛巴威,普通民眾在獨裁政權統治下受苦受難。政府對要求和平改革的呼聲進行了暴力鎮壓,迫使數百萬人流亡國外。穆加貝政權的行為凌辱了人民,是對《世界人權宣言》原則的褻瀆。聯合國必須堅持要求哈拉雷進行改革,必須要求確保辛巴威人民的自由。
在蘇丹,無辜平民正受到壓制。在達爾富爾地區,許多人正死於種族滅絕。美國已對那些暴力製造者實施嚴厲制裁。我們提供了20多億美元的人道主義及維和援助。我期待著出席由法國總統主持的安理會有關達爾富爾問題的會議。我讚賞法國總統為幫助穩定蘇丹鄰國的局勢所發揮的主導作用。聯合國必須迎接這一對良知的挑戰,履行迅速向達爾富爾部署維和部隊的承諾。
其次,聯合國的使命要求把人們從飢餓和疾病中解放出來。《世界人權宣言》第25條規定:"人人有權享受為維持本人和家屬的健康和福利所需的生活水準,包括食物、衣著、住房和醫療。" 在世界範圍內,聯合國正在從事履行這一條文的崇高努力。
長期以來,解救飢餓的人們一直是我國特殊的使命。今天,世界一半以上的食品援助來自美國。我們為蘇丹難民營乃至全世界貧民區中飢餓的人們提供救急食品。我已提議一項減少飢餓的創新計畫。根據這一計畫,美國將收購非洲和其他地區農民生產的農作物,而不從發達國家運入食品。這將有助於建設地方農業,打破發展中國家的飢荒循環--我敦促美國國會對此計畫予以支持。
今天在這個大廳的許多人懷著抗擊愛滋病和瘧疾的慷慨精神來到這裡。五年前,在撒哈拉沙漠以南的非洲地區,人們普遍認為被診斷出愛滋病就等於被宣判了死刑,當時接受治療的艾滋病毒感染者還不到五萬人。作為應對措施,國際社會設立了全球基金(Global Fund),這項基金正在與各國政府和民間組織合作,在世界各地抗擊愛滋病。美國也作出決定,通過啟動150億美元的愛滋病緊急救援計畫(Emergency Plan for AIDS Relief)把這些舉措向前推進一步。自從2003年以來,這項工作已給撒哈拉沙漠以南的100多萬非洲人民帶來了最先進的藥物。這是一個良好的開端。因此今年早些時候,我提議把我們最初的承諾再增加一倍,達到300億美元。只要齊心協力,我們就能一勞永逸地扭轉愛滋病肆虐的趨勢。
瘧疾是另一種常見的殺手。在有些國家裡,瘧疾奪走的生命與愛滋病奪走的一樣多--絕大多數是五歲以下的兒童。這類死亡中每一例都是可以避免的,因為這種疾病可以預防和治療。全世界都知道防範瘧疾需要什麼--蚊帳、室內噴霧劑及治療瘧疾的藥物。兩年前,美國啟動了12億美元的抗瘧疾計畫。其他國家與民間組織也作出了重大的貢獻。我呼籲聯合國每個成員國繼續給予重視,找出參加這項事業的新途徑,使我們更接近不再有人死於瘧疾的日子。
第三,聯合國的使命要求把人們從文盲和愚味的桎梏下解放出來。《世界人權宣言》第26條宣稱:"人人都有受教育的權利。" 當一個國家對人民的教育進行必要的投資時,整個世界從中獲益。提高教育水平會釋放出其公民的才能與潛能,增進我們大家的繁榮。提高教育水平會改善健康狀況並提高自力更生的程度。提高教育水平會增強民主的力量,削弱暴力觀念的吸引力。因此,美國正在與世界上許多國家合作,幫助這些國家為其公民提供更好的教育。
優質的教育起始於優質的教師。通過與其他國家合作,美國已協助培訓了60萬名以上的教師和行政人員。優質的教育需要有優質的教科書。通過與其他國家合作,美國已分發了數千萬冊教材。優質的教育需要有優質的學校,通過與其他國家合作,美國正在協助這些國家提高其國內學校的教學水平,並提供獎學金幫助學生們來美國的學校學習。在美國從事的一切教育工作中,我們努力擴大婦女與女孩上學的機會,以便所有的人都有機會獲得良好的教育。
最後,聯合國的使命要求把人民從貧困與絕望中解放出來。《世界人權宣言》第23條指出:「人人有權工作、自由選擇職業、享受公正和合適的工作條件。 「在21世紀,這一條要求確保貧困國家的人民與富有國家的公民一樣,也能有機會受益於全球經濟(的繁榮)。
聯合國提供旨在幫助發展中國家發展自己經濟和發揮自身潛力的重要經濟援助。美國贊同採取上述立場;我們已經顯著增加了我們自己提供的發展援助--我們正在以創新的方式提供這種援助。我們啟動了「世紀挑戰帳戶」(Millennium Challenge Account),獎勵那些公正治理、打擊腐敗、投資於人民、推動經濟自由化的國家。我們通過這種援助以夥伴的方式而不是以居高臨下的態度向發展中國家伸出援手。我們正在努力確保我們提供的援助資金送達需要者的手中--並取得成效。
長期而言,幫助人們擺脫貧困的最佳途徑是貿易和投資。一個開放和與世界進行貿易的國家將創造出遠遠超過外來援助的經濟回報。在二十世紀九十年代,大幅度降低關稅的發展中國家人均收入增長速度比其他發展中國家高大約三倍。開放市場刺激增長、鼓勵投資、提高透明度、加強法治、有利於各國自力更生。
國際社會現在面臨一個歷史性機遇,即通過圓滿完成多哈回合貿易談判而在世界各地開放市場。多哈回合如獲得成功,則意味著在農業、商品和服務業等領域會有真正的、實質性的開放--以及真正和顯著減少造成貿易扭曲的補貼。包括主要發展中國家在內的世界最大貿易國擔負著降低貿易壁壘的特殊責任,這是一個艱難的政治決定。美國有足夠的決心和彈性作出這些必要的決定。我們的談判人員在日內瓦表現了這一精神。我敦促其他領導人指示他們的談判人員也這麼做。我對我們能夠達成令人滿意的多哈協議並抓住這一千載難逢的機遇感到樂觀。
與此同時,美國將繼續盡力達成開放貿易和投資的協議。最近,我們與秘魯、哥倫比亞、巴拿馬和韓國簽署了自由貿易協定。這些協議體現了開放市場的價值--實行透明及公平的監管、尊重私人財產、根據國際法律規則解決爭端。這些協議很好,現在正等待國會進行表決;我敦促國會盡早批准這些協議。
在美國與聯合國共同努力緩解短期需要之際,我們也一道應對長期挑戰。我們共同防範可能在全球範圍內造成死亡和苦難的大規模流行病。我們共同努力制止大規模毀滅性武器的擴散。我們共同應對能源安全、環境質量和氣候變化的挑戰。我讚賞昨晚在[聯合國]秘書長領導下進行的有關氣候變化的討論。我期待著本週晚些時候在華盛頓召開的主要經濟體會議上進一步展開討論。
我今天列舉的目標並非一朝一夕就能實現,要實現這些目標必須對這一至關重要的機構進行改革。美國致力於建設一個強大和富有活力的聯合國。但是,美國人民對人權理事會(Human Rights Council)的失敗感到失望。該機構對哈瓦那、加拉加斯、平壤和德黑蘭之類的政權實行的壓迫一直保持沉默,而將批評過份集中於以色列。為了在人權問題上在全世界保持信譽,聯合國必須改革自己的人權理事會。
有人還呼籲對安理會的組織結構進行改革,包括增加其成員國。美國對這種可能性持開放態度。我們認為,日本完全有資格出任安理會常任理事國,其他一些國家也應得到考慮。美國將聽取一切好的意見,我們將支持把調整安理會作為更大範圍的聯合國改革的一項內容。我們無論做什麼,我敦促各成員國努力建設一個堅持嚴格的廉政標準和遵守《世界人權宣言》崇高原則的機構。
只要聯合國有決心,有勇氣,我們就能夠建設一個人民可以自由說話、集會和追求信仰的世界,一個各國兒童健康成長、受到良好教育和對未來充滿希望的世界,一個機會遍佈全球的世界。美國將為實現人人生來平等、可以自由地追求自己的理想的願景而率先努力。這是我國的立國之本。這是聯合國成立時的諾言。只要我們有決心,它將能夠成為我們這個世界的未來。
謝謝各位。願主賜福。 来源:
- 關鍵字搜索:
- 《美
看完那這篇文章覺得
排序