華裔女教師幫學生逃生 丈夫赴教堂激動落淚(圖)

在開槍案發生當晚,布萊斯堡的Grace基督教聖約長老會(Grace Covenant Presbyterian Church)為死難者及家屬舉行了燭光悼念會,約有100人參加,現場氣氛肅穆哀傷。該教會牧師Kyle Kockler向本報透露,血案發生時,該會教友華裔Cheng Hu(音譯胡城)的太太Haiyan Cheng(音譯程海燕)就在理工大學教書上課,和其他學生一起在教室內擋住大門,阻止了槍手進入,幸運避過一劫。胡氏夫婦劫後餘生,在悼念會上忍不住落淚。

  Kockler牧師表示,血案發生令整個社區震驚,教會臨時於當晚舉行燭光晚會,為死難者和家屬祈禱和悼念,現場氣氛十分肅穆,「大家感到悲傷,更是意外﹕為甚麼會有這樣的事情發生在我們這個社區﹖」不過他同時強調,身為基督徒,教友們也能努力保持平靜的心態,相信神會對此事做出最好的安排。

  Grace基督教聖約長老會位於維珍尼亞理工大學校園數英里外,教友中大多為該校教職員和學生。牧師說,目前所知教會中並無教友在血案中身亡,但是由於當局尚未正式公布死者身份資料,其實大家也未能確切知道,到底認識的人中是否有人遭遇不測。


 


來自cs系的教授發的。

Dear all,I would like to share with you the oustanding act of bravery that took place today in Norris Hall. Without this wonderful courage the list of victims would have been longer with several Computer Science students. This is the story I've learned from XX and XX.

XX Cheng, our CS Ph.D. student, was substitute-teaching CS 4414 in 205 Norris Hall this morning. Around 9:45 very loud noises were heard from the corridor. XX and one student went outside to see what was happening. What they saw was a young men with a gun exiting a classroom. As soon as he saw them he pointed the gun to them (and shot at them but missed). XX and the student ran quickly back in the classroom and closed the door after them; XX told the students to lay down; three men from the classroom rushed to the door and held it closed. The killer tried several times to force-enter the 205 classroom. He then shot two bullets through the door inside the classroom. Fortunately these bullets did not hit anybody inside. The killer gave up and went on to other classrooms ...
本文留言

近期讀者推薦