content

为何总是名落孙山?文昌祠神祗的点化(图)

 2022-09-24 22:45 桌面版 正體 打赏 0

一天,他到文昌祠焚烧了一份状子,诉说一生没有干过坏事,却横遭压抑遏制。
他到文昌祠焚烧了一份状子,诉说一生没有干过坏事,却横遭压抑遏制。(图片来源:Adobe stock)

老学究周懋官,说话一口南方腔,不记得他是哪里的人了。他一直出入于考场上,却长期没什么造就,总是因为一些小事名落孙山。平日居无定所,生活困顿。乾隆初年,我还见过他。

他迂拙拘谨,颇有古时的君子之风。每次应试,他不是因为笔划上的小毛病而被剔出,就是本已初步通过却又因为一两个字而落选。也是考官吹毛求疵,比如题目有个“曰”字,偶然写得稍窄了些,考官便说他误写为“日”而被剔出。写“己”字笔锋偶然再往上出点头,便以误写为“已”字而被剔出。周懋官心中非常忧郁不平。

一天,他到文昌祠焚烧了一份状子,诉说一生没有干过坏事,却横遭压抑遏制。几天之后,他梦见一个朱衣吏把他带到一座殿中。神坐在几案前说道:“你求取功名不顺利,却来埋怨神灵,你心怀怨望,不知因果报应。你前生本是部院的一名官吏,因你性情狡诈善于舞文弄墨,所以这一生罚你当个书呆子,一点儿也不懂人情世故。因为你前世好挑剔别人的文章,明知没错,也要鸡蛋里挑骨头,通过这种方法来捞钱。所以罚你这一辈子老是因为字的笔划而落选。”

神指着籍册给他看,说:“因为‘曰’字把你剔出榜外的考官,前一辈子是福建驻防官音德布的妻子。她是位老节妇。就因为在申报表彰她为节妇的呈文里,把‘音’写作了‘殷’,这是翻译语而且谐声,不是非得有确定的字,你却反复驳退。使得她多次往返来来去去,弄得这位穷困的寡妇最后所得建牌坊的钱,还不够路费。因‘己’字把你剔出榜外的考官,前一辈子任县令时犯了律令,本来罚他三年零一个月的俸禄,你勒索不成,便将文中的‘三’字改为‘五’,‘一’字改为‘十’。然后又以五年零十个月计,则应是‘另案处理’了。等到辩清楚了,他则因原文错误,已被闲置了一年多。你种下了孽因,这辈子你们又相遇,自然得到报应,你有什么冤可告的呢?你的其它种种不顺,都有前生的孽因在,不能一一细讲,也不能事先泄露给你。你应当委曲顺受,不要再呼天抢地的告状。你要不信,那么和尚、道士也即将为难你。到时候就完全明白了。”

说完,把周懋官赶了出来。他忽然醒了过来,梦中情景历历在目,但就是一点也不明白和尚、道士要为难他是什么意思。当时他正寓居在佛寺中,因此便搬到别处躲避一下。

雍正十三年,他又参加乡试,本来已内定录取他为第十三名举人。在第二场考试中,他的试卷里有关于“僧道拜父母”的论述。其中有“长揖君亲”的句子,用的是傅弈奏章里“不忠不孝,削了头发而只给君亲作揖不拜”的句意。考官认为多余,竟又把他除名刷掉了。

这时他才明白和尚道士也会为难他是什么意思,也才知道神的话没错,都是真的。这是他在陈谟家当馆师时对陈谟讲述的。后来他不知哪儿去了,也许是坎坷落拓而死了。所以,遇事不要怨天尤人。须知都是有前因的。都是自己造下的。

(出自《阅微草堂笔记》)

来源:看中国 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意