北京大外宣下场惨 遭裁罚、嘲讽笑料、外国使团(图)
2021年2月4日,英国伦敦的一台电脑上正在播放中共大外宣媒体中国环球电视网(CGTN)的一个节目,节目的题目是“习近平是怎样为人民谋幸福的”。(图片来源:Leon Neal/Getty Images)
【看中国2021年3月9日讯】近年来中国大外宣态势相当积极,可是也踢到不少铁板。英国通讯管理局(Ofcom)就裁罚了中国官媒22.5万英镑(大约新台币899万元),其原因包括了报导香港抗争新闻之时,并未恪守中立,已经有违英国新闻伦理。
英国通讯管理局认定了中国环球电视网于2019年所播出的“今日国际”和“中国24”违反了规范,因而对其裁罚12.5万英镑;其实在2013、14年的两档节目,也开罚了10万英镑,当时的中国环球电视网还被叫做中国中央电视台。
其理由除了没能以公正立场来持平报导关于香港反送中抗争之外,在“中国24”的节目中,电视台播放了英国公民韩飞龙于中国认罪、道歉之影片,这已经触犯了电视台应该避免用不公正、不正义的方式,来对待他人及损害他人的隐私权规范。
英国通讯管理局指出,中国环球电视网于香港反送中的期间,在短时间内屡次且严重违规,即使该收视族群期望能够看到北京方面的立场内容,但仍然得遵守公正报导的要求,同时强调罚款适当并符合比例原则。
英国通讯管理局已经在上个月撤销了中国环球电视网英文播映执照,主要原因是他们发现执照持有者星空华文传媒,并没有监督编采内容的权力,而且还试图要将执照转移至由中国共产党所掌控的中国环球广播电视有限公司。
北京大外宣成为嘲讽笑料
中国在俄国大外宣中所使用的措辞,遭称作八股式的官腔,就好像是上个世纪50年代的苏共官话一样,相当难适应今日的俄语民众,令许多俄罗斯人很陌生。
去年7月27日,在俄国具影响力的互联网媒体“墨杜萨”与自由派的“莫斯科回声”广播电台,它们在长篇报导及一档节目中指出,中方在俄罗斯的大外宣效果相当很不好;甚至在互联网上的文章,更无人问津;而且手机上的文章阅读量,也排在后面;在俄国社交媒体上,北京大外宣文章的点赞数量,更是屈指可数。
时事评论人士尼寇里斯基表示,中国在大外宣中用的语言像是农村话,本来就没有人会看那些文章,不过由于俄国有庞大的穆斯林群体,还有很多人来自于中亚,他们皆会关心新疆问题。在7月18日的那篇谈论新疆人权的文章,就引起很多人的注意,可是效果却适得其反,甚至还会损坏北京的形象。
尼寇里斯基称,在关注及研究中国的分析人士与学者圈子内,中国于俄国大外宣水准之低,早已经不是新闻了,还经常成为人们嘲讽的笑料。
中媒在美国进行大外宣踢到大铁板
《美国之音》援引《改变中国》网站的主编曹雅学的说法报导,自从川普政府将几家中媒定义为“外国代理人”后,有些美国主流媒体已陆续退出与这些媒体的合作,这可说是北京在美国进行大外宣所踢到最大铁板之一。
去年美国一再收紧对于中共大外宣的控制。美国国务卿蓬佩奥在去年10月21日于新闻发布会上宣布,国务院再进一步将6家中共所控制的中国媒体,其中包括《新民晚报》、《一财全球》、《解放日报》《北京周报》、《经济日报》及中国社会科学出版社等驻美机构,指定为外国使团,这是国务院第3批对中共媒体做出此类的指定。
去年6月22日,美国国务院发布在新闻稿中表示,据《外国使团法》(Foreign Missions Act)规定,国务院发布了一项新决定,即是将(中共)中央电视台、中国新闻社、《环球时报》及《人民日报》驻美机构,指定是外国使团。
其实在去年2月18日,新华社、中国环球电视网、中国国际广播电台、中国日报发行公司及美国海天发展公司已经被定义为外国使团。