抗匪语 坚守香港语言文化(组图)


香港反送中文宣是守卫本地语言的一大堡垒,图为反送中期间的海报。(图片来源:Michelle/看中国)

【看中国2020年6月23日讯】(看中国记者李怀橘综合报导)6月11日,香港教育局局长杨润雄在电台节目中表示,歌曲《愿荣光归香港》有明显政治宣传的成分,暗示若学生唱此歌则涉及政治行为;但学生唱《热爱基本法》,杨润雄认为不是政治行为,是每一个香港人理论上应该要做的事情,就好比推广孝敬父母一样,他解释,热爱基本法是法治问题,不算系政治讯息,是法治教育。

杨润雄的这段言论被众多网友视为“极之荒谬”,认为只有人格扭曲的人才会说出如此前后矛盾,违背良心,效忠北京的话。港人不难发现,回归后香港官员的论调和用词日趋大陆化。

语言服务政治 失去背后内涵

对此,众新闻有篇题为“语言木马屠城 文字光复香港”的文章详细地解释了这一现象。文章说,港英时代和回归初期,港府官员羞耻心仍在,故“无论用语或逻辑,仍不敢造次”。惟现任掌权官员“堕落和无耻已到病入膏肓的地步”,从其语言、思维皆可认证。作者认为,语言的堕落非港府官员个人之事,会影响社会,“语言的堕落就是社会的堕落,两者互为因果”。

文章引述英国作家乔治.奥威尔(George Orwell)的文章《政治与英语》。奥威尔认为,语言的堕落和思想的混乱互相影响,而思想的混乱又跟政治的腐败互相影响。一个人的语言表达精准、达意、条理清晰,则其思想也必定如此,若此人从政,必然带来变革。

而在政治昏庸的年代,一切为政治服务,语言也失去其文化内涵,变成一个政治工具,其深远的内涵会逐渐丧失。奥威尔认为语言的堕落有两个大特征:一、语句重复;二、语句冗长、乏味。

如“港版国安法”的官方全称为《全国人民代表大会关于建立健全香港特别行政区维护国家安全的法律制度和执行机制的决定》,着实冗长;还有中国外交部官员如复读机般重复的词,被港人制作成“外交部Bingo”,上面有:别有用心、一小撮人、十四亿人口、干预内政、绝不容忍等等;经常听到的还有“搬起石头砸自己的脚”。

奥威尔直指,“缺乏真诚是语言清通的大敌。当一个人说话的真正目的跟他声称的目的有差距,语言就自然会冗赘兼满是套语。”这形容中共恰当不过,中共官员从来不讲真话,因此每次发言都抛出一堆名称,制造一个文字迷阵,把听众陷入其中。

港人须抵制匪语

2015年香港讨论区的一篇文章也有此共识,文章指,97以后,港府变成中共政权的傀儡。“特首、官员以至公务员唯命是从、沿用匪语,以劣质官僚语言,于本土社会扩散,通过传媒、中小学校广泛宣传应用,使香港原来活泼的民间语言,渐被匪语淹没。传媒是主要共谋者,没有反躬自省,不断取用,将扎根本土的生活语言,有意无意消磨。”

中共拙劣的官方语言通过港府傀儡的传声筒,经本地新闻传媒发表,在大众传播扩散。词汇中的原意被扭曲、串改成有政治目的的新名词,灌输给普罗大众。

文章亦指,“港人就像被灌毒品,倘无自觉,感觉良好,继续无节制与大陆经济文化来往,模糊边界,就会被劣质文化同化,丧失香港的话语权。”香港下一代要与中共的语言(匪语)区隔,“使用有感情、有智慧、有尊严的语言”,勿跟随大陆文化一齐沉沦,故此港人须珍惜本土语言文化,令其继续茁长。


反送中期间的连侬墙。(图片来源:维基百科/公有领域)


反送中运动中的另类文宣——街头涂鸦。(图片来源:Michelle/看中国)

作者在“语言木马屠城 文字光复香港”文末表示,手无寸铁,而且无枪无炮的港人,由雨伞运动到反送中运动,对抗中共强权,唤起世人关注的方法,除了香港人坚毅的精神,还有就是文字的力量。遍布香港十八区的“连侬墙和《愿荣光归香港》之所以成为中共的眼中钉,正因它们深知文字宣传的威力”。港人坚定抗争的语言贴到大街小巷,深入人心,慢慢就会带来思想的变革,而行动随之而来,这是中共恐惧的。香港抗争的文宣工作,也是“守卫思想和语言的重要渠道”。

故此,香港人不仅要在政治上抵抗中共的侵蚀,也要在语言文化层面上继续抗争,语言失守,则文化失守,则思想失守。最后作者呼吁港人:“拒用匪语,多读经典,磨砺精神。光复香港,既在法治和制度,也在语言文字!”

本文留言

作者李怀橘相关文章


相关文章


近期读者推荐