content

【川普】签署法案 使人民免受5G安全威胁(全文翻译)(图)

 2020-03-25 23:53 桌面版 正體 打赏 7

【川普】签署法案使人民免受5G安全威胁全文翻译
(图片来源:白宫视频截图)

【看中国2020年3月24日讯】(看中国记者天琴翻译)3月23日(周一),美国总统川普签署了《 2020年5G安全及超越法案》。该法案要求总统制定并实施一项在美国和国外采用安全无线通信技术的战略,以保护美国人民免受来自电信网络和5G技术的安全威胁。

以下是全文翻译:

STATEMENTS & RELEASES
声明和发布

Statement by the President
总统声明

INFRASTRUCTURE & TECHNOLOGY
基础设施与技术

Issued on: March 23, 2020
发布日期:2020年3月23日

Today, I have signed into law S. 893, the “Secure 5G and Beyond Act of 2020” (the “Act”).  The Act requires the President to develop and implement a strategy for the adoption of secure wireless communications technology in the United States and abroad.  The strategy will protect the American people from security threats to telecommunications networks and 5G technology.
今天,我签署了第893号法案,即“2020年安全的5G和超越法案”(“法案”)。该法案要求总统制定并实施一项在美国和国外采用安全无线通信技术的战略。该战略将保护美国人民免受来自电信网络和5G技术的安全威胁。

As part of the strategy, section 4 of the Act purports to require the President to engage in international diplomacy in order to share information and pursue policy goals specified by the Congress.  Consistent with longstanding constitutional practice, my Administration will treat the relevant provisions of this section in a manner that does not interfere with the President’s exclusive constitutional authorities with respect to foreign relations, including the President’s role as the sole representative of the Nation in foreign affairs.
作为该战略的一部分,该法案第4条声称要求总统进行国际外交,以分享信息并实施国会规定的政策目标。根据长期的宪法惯例,我的政府将以不干扰总统在外交上的专属宪法权力,包括总统在外交事务中作为国家唯一代表的角色,来处理本条的有关规定。

Section 5 of the Act further purports to condition the President’s authority to implement parts of the strategy upon the approval of the Federal Communications Commission.  My understanding is that this provision does not preclude me or future Presidents from exercising our constitutional authorities as the “sole organ” of the Nation in foreign relations and as the head of the unitary Executive Branch to ensure proper implementation of the entire strategy.
该法第5条进一步规定,总统实施该战略的某些部分要获得美国联邦通讯委员会(FCC)的批准。我的理解是,这一规定并不妨碍我或未来的总统,作为宪法规定下国家外交的“唯一机构”和作为行政部门首脑,确保实施整个战略的宪法权力。

DONALD J. TRUMP
唐纳德·J·川普

THE WHITE HOUSE,
白宫

March 23, 2020.
2020年3月23日


来源:看中国 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意