Quantcast

日本民众疯抢号外 首次从日本古典中选取新年号(组图)

2019-04-01 16:49 作者:慎岩 桌面版 正體 0
    小字

新年号“令和”出炉  首次从日本古典中选取
日本官房长官菅义伟宣告新年号“令和”。(所有图片均来源于视频截图)

【看中国记者慎岩综合报导】日本官房长官菅义伟在4月1日11:40后,在早早等候在首相官邸的媒体面前,宣告了日本继“平成”以后的新年号“令和”(reiwa)。这个年号跟以前所有年号不同的是,它不是取自于中国的古典,而是取自日本最古老的歌集“万叶集”中“梅花之歌”的词章。

在新年号的发表前两个小时,政府邀请了各界有识之士一起举行了恳谈会来选定新年号。其中包括了日本的一些诺贝尔获奖者以及其他文化奖的得奖者。在事先准备好的几个年号中最终选定了“令和”这个年号。

为了防止新年号的提早泄漏,在开会前政府就采取了措施,以隔断开会地点跟外界手机信号的传输。因为按照规定,一旦新年号被媒体获悉而提早发表的话,这个年号就必须废弃,然后重新按照规则开始一个新的决定新年号的过程。


饮食店的顾客在电视里宣告新年号时全都停下了手中的筷子。

此次新年号的发表,引起日本国民的极大兴趣和期待。在预定的4月1日日本官房长官菅义伟宣告新年号之前,很多媒体记者就比规定时间提早两个半小时前就开始早早等候在那儿了。报社也提早就做好了号外的版面,就等年号的宣告了。


电视台工作人员全都停下手中的活儿来观看新年号的宣告。

结果在新年号发表后,报社在10分钟内迅速将号外版面制作完成,然后迅速送到印刷厂。然后直接送到分发地。后来据报导,从日本官房长官发表新年号到开始分发号外,一共用了50多分钟。

在日本好几个地方分发号外时,人群涌动。虽然当天不是休息日,但领取号外的人还是人山人海。好多人在抢到号外时,号外都已经变得皱巴巴的了。


号外遭到东京路人的疯抢。当中穿白衣服之人是分发号外的工作人员。

一些年轻人虽然没有抢到号外,他们就跑到拿到号外的人那儿要求借来拍个照。他们说要把这个历史瞬间记录下来。


大阪行人疯抢号外的场面。

在东京马路上一些有大屏幕的地方,在将要宣告新年号的时候,很多路人都驻足观看并拿着手机将画面拍摄下来。在好多小酒店里都是顾客满座,一到宣告新年号的时候,都停下来看电视。有一个顾客正好此时有话要跟店长说,店长急忙做了一个停止的手势,表示他现在要看宣告新年号的时刻,无暇回答顾客的话。


店长表示要看新年号的宣告而无暇答话。

有的电视台为了记录下这个发表新年号的历史时刻,甚至排除了20组人马分头去进行采访。其中有一个组在采访中发现,有一位老者的名字居然跟新年号一模一样。这个老者的姓名是高桥令和,只不过他的“令和”的发音不是reiwa,而是norikazu。当地不少人因此而前来向他祝贺。电视台主持还跟他打趣说:“你以后可能会是日本最有名的人了”。


被采访到的跟新年号同名的“令和”老人。


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用($68美元/年),成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top