无论过去发生了什么事,我们这一代要重修旧好(组图)
德国街头的犹太人(Getty Images)
【看中国2018年6月17日讯】在德国有一群人,透过与父母或祖父母的对话,找出自己家族与纳粹的历史,他们将这段历史说出来,带到光中;他们背起责任,承担历史的罪业,向纳粹屠杀的生还者道歉。
March of Life运动的发起人Jobst Bittner是德国图宾根城市一间教会的牧师,他在宣传单里这样写道:“亲爱的朋友:March of Life于2007年从图宾根发起,纳粹犯罪者的子孙打破对于那段黑暗历史的沉默,与纳粹屠杀的生还者和他们的子孙见面,这样事情的发生带来医治、友谊与生命的改变。(节录)”
March of Life:为黑暗的历史带入光亮
现今有许多纳粹屠杀的生还者仍然活在创伤之中,历史罪业造成的阴影与伤痛难以抹去。许多的德国家庭也对于家族的纳粹历史避而不谈,但在德国有一群人,透过与父母或祖父母的对话,或询问联邦档案库(das Bundesarchiv),找出自己家族与纳粹的历史。
“我们找出家族与纳粹的历史,并不是为了要谴责他们的过往,而是我们想把这一段被沉默的历史说出来,将之带到光中,向犹太人致上我们的歉意,将这段历史说出来,关系才有被修复的机会,过往的伤痛也才可能被医治。”一位March of Life的参与者告诉我。
一位37岁的德国女士,在柏林March of Life游行时说:“我曾问家人,我的祖父在纳粹执政时期到底做了什么,他们只告诉我说他不是军人,直到10年前,我向柏林的联邦档案库询问,才知道我的祖父是德国纳粹党的成员,还是希特勒武装组织SA的领导人。对于这一切,我深感抱歉。”
另外一位61岁的女士说:“我在先前的DDR(东德)长大,在我们学校里,从来没有人提及纳粹屠杀与600万民犹太人被屠杀的事情,我的家庭里也从未有人谈论过此事,仿佛一切都没有发生似的。在东德政体下的政治宣传,以色列是敌国。在东西德统一之后,我开始研究这一段历史,当时我认为这一切与我无关,这段历史很可怕,没错,但与我无关。
在我听到March of Life这项运动之后,我也开始想了解自己家族与纳粹的历史,但我的父亲只说了一句话:‘我们对犹太人不感兴趣,我们当时还年轻,我们只想要生活。’
后来我与母亲展开漫长的谈话,真相才终于被带到光明里。我的父亲15岁时,参与了在莱比锡奥古斯都广场对一间犹太人商店的掠夺,毁灭他们所有的资产,我的祖父和父亲也都在德国的铁路工作,负责运送犹太人。
我还发现在布亨瓦德集中营(Das Konzentrationslager Buchenwald)周边有一个地方,每天都有犹太人被运送到那、被强迫工作,我的祖父就负责运送从荷兰来的犹太人到那里去。这个真相使我感到震撼,我为我的家族对于犹太家族所做的行为发自内心的感到抱歉,这个真相也改变了我的心态,我从此不再冷漠,而今天,我爱所有在这里的犹太人,我很高兴在莱比锡、哈勒和德国能看到犹太人生活在这里,我也支持以色列,我很期待今年能参加March of the Nations,庆祝以色列建国70年。”
March of Life活动至今已在14个国家与超过300多个城市举行,参与者走上街,表达对于犹太人的友情,也宣示反对反犹太主义的立场(Nein zu Antisemitismus)。
德国街头的犹太人(Getty Images)
跨世代的和解之路
我曾在柏林参加March of Life,犹记得当时台前在演奏以色列的国歌,在我旁边的一位妇人低着头不停地哭泣,演出结束我鼓起勇气上前向她攀谈,“您一切都好吗?我刚刚看见您在哭。”
她很激动地抱着我说:“你看到我在哭啊!谢谢你的关心!你知道吗?这一切都很不公平,但我都遇到很多好人!像你们!”这位犹太妇人来自于阿塞拜疆,因为德语不是她的母语,所以我们的沟通并不是很顺利,但她却因为我的问候而感到心暖。我希望她知道我愿意和她分担她的悲伤,感受到我对她的支持。
我为了想更了解March of Life这个活动,今年还跟着团队到了耶路撒冷,参加了March of the Nations,各国的人齐聚于耶路撒冷,表达他们对于以色列的支持。我们走在街上游行的时候,一旁的路人皆兴奋不已,纷纷传递感谢与鼓励,我看到了一个很美的画面,有个路人问我旁边的一群德国人来自哪里:
“Where are you from?”
“We are from Germany!We love you!”一位德国人大喊。
“Thank you!We love you too!”一旁的以色列人兴高彩烈的说。
看到这个画面,我深受感动,他们传达了一个理念:“无论过去发生了什么事,我们这一代,要重修旧好。”
我们为何学历史?
这个活动也让我对于历史有了新的想法,我一直都很喜欢读历史,我在想,我们为什么要学历史?我们学历史,不是要指责别人的错误,重要的是,我们更要将历史当为一面镜子,检视与警惕自己不可走相同的路。
我还记得March of Life其中一个参与者跟我说的话:“我们找出家族与纳粹的历史,并不是为了要谴责他们的过往,换作是我们生长在那个时代,也很有可能会和祖先们做出一样的事情。”历史不能遗忘,但我们也不应该因为历史的仇恨而造成更多的分裂。
(文章仅代表作者个人立场和观点)