Quantcast

奥巴马寒风中告别演讲 希望鼓舞民主党(图)

2017-01-11 23:29 桌面版 正體 6
    小字


2017年1月10日,美国总统奥巴马在伊利诺伊州芝加哥向全国发表告别演讲。美国当选总统唐纳德・川普将在1月20日作为第45任总统宣誓。(图片来源:Getty Images)

【看中国2017年1月11日讯】(许家栋编译/综合报导)据福克斯新闻报道,美国奥巴马总统在本周二晚上(1月10日)的告别演讲上集中讲到了他在两届总统期间取得的成果,并敦促民主党在去年十一月的选举后再次举行集会,并感谢第一夫人米歇尔。

福克斯新闻“特别报告”栏目的主持人布莱特.拜尔(Bret Baier)说:“他正试图鼓舞其所在的政党。”

奥巴马向他的支持者发出了一个集会的呼吁,他说:“如果你厌倦了在互联网上与陌生人争论的话,(请)尝试与现实生活中的人谈话。”

他说:“如果有什么需要修复,穿上你的鞋子来组织一些(集会)。如果你对美国当选的官员感到失望,(你)可以拿一张剪贴板,征集一些签名,然后去设立自己的办公室。表现出来,坚持在那里。有时你会赢。有时你会输。”

他是在自己的故乡芝加哥McCormick广场中的18,000名集会者面前发表这番告别讲话的。他的演讲有时是铿锵有力的,特别是在捍卫自己的主要倡议问题时。

他在列出一系列自己其它成就之前说:“如果我在八年前告诉你,美国将会逆转一场大衰退,重新开启我们的汽车行业,赢得我们历史上最长时间的创造就业机会,你可能会说,我们的期望有点太高了。”

当他提到下一任总统唐纳德.川普(特朗普)(Donald Trump)时,人群发出一片嘘声。

他说:“不要这样,一个国家的巨大优势之一就是权力从一位总统和平转移给另一位总统。”

拜尔在该演讲后接受“Tucker Carlson Tonight”栏目采访时指出,当他(奥巴马)谈到自己的家人时,奥巴马表现得很情绪化。

奥巴马说:“无论你的意识形态是什么样的,不仅是担任总统,而是在那个办公室里工作八年时,在这一刻你必须感谢一个家庭所经历的牺牲。它带来了很多福利,但它也带来了很多牺牲。”

他不忘向第一夫人米歇尔儿致谢,感性地说,“你让我感到骄傲”。

奥巴马在总结演说时,再次提起他在2008年竞选总统喊出的口号。他说:“是的,我们做得到。是的,我们办到了。”

Obama farewell address Part 1

Obama farewell address Part 2


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用($68美元/年),成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top