content

驻华大使征中文名 网民:没咳死·包咳死(图)

 2013-12-22 08:29 桌面版 正體 打赏 2

【看中国2013年12月22日讯】刚获美国总统奥巴马提名为下任美国驻华大使的鲍卡斯(Max Baucus),相信已经感受到中国网民绝不好惹。

据悉,鲍卡斯正徵求新的中文译名,作为其普通话译音的中文名字。

网民,将鲍卡斯的新中文译名,分级列出。例如,信级翻译:麦克斯‧鲍卡斯;达级翻译:迈思宝卡司;雅级翻译:马博思。而获得最多网民认可的神级翻译为:“没咳死‧包咳死”。影射北京糟糕的空气质量会让这位美国新被任命的美国驻华大使吃不消。

另有网民表示,MaxBaucus的中间名是Sieben,所以完整译名应该是“没咳死·喜奔·包咳死”。

来源:看中国 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意