古代清官良吏善行录 (二)
5、赵轨,隋朝齐州别驾。品性:谨严肃穆,防微杜渐。
A、其东邻有桑,葚落其家,轨遣人悉拾还其主,诫其诸子
曰:“吾非以此求名,意者非机杼之物,不愿侵人。汝等宜以为诫。”
赵轨家东邻院子有棵桑树,结的桑葚落到他家这边来,他让家人全部捡起来送到桑树主人家,对他的几个儿子说:“我这样做不是为了求个好名声,用意是不是自家的东西,就不要占有。你们要以此为戒。”
B、授原州总管司马,在道夜行,其左右马逸入田中,暴人禾。轨驻马待明,访禾主酬直而去。原州人吏闻之,莫不改操。赵轨被任命做原州总管司马,半夜走在路上,他手下的人马脱缰跑到稻田里,踩踏了农民的庄稼,赵轨停下马一直等到天亮,找到田地的主人照价赔偿后才离去。原州的官吏听说了这件事,没有不改变作风的。
C、征轨入朝,父老相送者各挥涕曰:“别驾在官,水火不与百姓交,是以不敢以壶酒相送。公清若水,请酌一杯水奉饯。轨受而饮之。
赵轨上调到朝廷,父老乡亲倾城相送,眼含热泪对他说:“大人在任时,不拿群众一针一线,所以我们连一壶酒都不敢给你送。大人清廉如水,临别之际就请你喝杯清水,算我们为你饯行了。赵轨接过水来喝了下去。
6、辛公义,隋朝岷州刺史。品性:知难而进,尽心竭力。(岷州)土俗畏病,若一人有病,则合家避之,父子夫妻不相看养,孝义道绝,由是病者多死。公义患之,欲变其俗。因分遣官人巡检部内,凡有疾病,皆以床舆来,安置厅事。暑月疫时,病人或至数百,厅廊悉满。公义亲设一榻,独坐其间,终日连夕,对之理事。所得秩俸,尽用市药,为迎医疗之,躬劝其饮食,于是悉差,方召其亲戚而谕之曰:“死生由命,不关相着。前汝弃之,所以死耳。今我聚病者,坐卧其间,若言相染,哪得不死,病儿复差!汝等勿复信之。”诸病家子孙惭谢而去。后人有遇病者,争就使君,其家无亲属,因留养之。始相慈爱,此风遂革,合境之内呼为慈母。
岷州当地十分落后,人都害怕病人,家中一人得病,全家都躲开去了,即使父子夫妻也都不互相照顾,人们已经习惯了不讲亲情孝义,导致得病的人大多都无谓死去。辛公义上任后很为这种现象担忧,他想改变这种冷酷的陋习。于是分别派官员巡视检查整个辖区,凡是有生病的人,一律用床或车送来,安放在官署的厅堂。暑天瘟疫流行,病人多达几百个,官署厅堂走廊都躺满病人。辛大人给自己弄了张床,一个人坐在病人中间,从早到晚,在病人堆里处理公务。朝廷给他的俸禄,全拿出来给病人买了药,亲自替病人找医生治疗,躬身耐心劝导病人吃饭喝水,结果病人都一个个慢慢痊愈了。辛大人这时召集病人的亲属前来,指导他们说:“生死由天命,但跟接触病人没有关系;从前你们抛弃他们不管,所以大小病都死了;你们看这些天我集中起这么多病人,我自己就坐卧在他们中间,如果说传染,我哪能不死,相反病人却全都好了。你们再不要相信旧俗了。”许多病人的子孙听了辛大人的话后,都惭愧地道歉离去。此后人们碰到病人,争相学辛大人的做法,病人无亲无故的,就留在自家照料。岷州这里人们开始互敬互爱,旧的恶俗就被革除了,岷州全境的老百姓称赞辛公义为“慈母”。
(连载待续)