患难情谊 “绊”获选日年度汉字(图)


日本选出年度汉字“绊”。

十二月十二日是日本“汉字之日”,日本汉字能力检定协会每年都会举行年度汉字票选活动。今年民众来函约四十九万七千封,其选择明显反映出三一一大地震的冲击以及患难见真情的感动,票数第一高的“绊”,以六万多票脱颖而出,成为年度代表字;第二名则是“灾”,第三是“震”。

京都清水寺的住持森清范十二日在大张宣纸上,挥毫写下反映今年日本社会现象的汉字“绊(日语发音KIZUNA)”,绊是指人与人之间的情谊。许多民众选“绊”为今年的汉字,主要是受到三一一东日本大震灾的影响,来自国内外的支援让日本民众更珍惜人与人之间的情谊。

三一一大震灾让许多人几乎失去生存的希望,但由于人与人之间相互扶持的情感连结,给灾区的民众带来活下去的勇气,来自海外的温情支援更让日本民众深深感动,也体会到患难见真情的真意。

台湾民众捐大笔赈灾捐款及物资让许多日本民众念念不忘,前首相菅直人也曾为此,透过日本交流协会台北事务所代表今井正对台湾发表一封题名为“绊”的感谢函。

此外,日本女子足球队靠着全队一心的坚实情谊,首度在世界杯女子足球大赛中夺冠让日本国民兴奋不已,也让灾民走出强震后的伤痛,这也是“绊”字获选的原因之一。

汉字能力检定协会一九九五年首度举办年度汉字票选活动时,当年发生阪神大地震,因此也是从“震”字开始,今年是第十七次举办,不料又遭逢震灾。

九六年的汉字是“食”、九七年是“倒”、九八年是“毒”、九九年是“末”、二○○○年是“金”、○一年是“战”、○二年是“归”、○三年是“虎”、○四年是“灾”、○五年是“爱”、○六年是“命”、○七年是“伪”、○八年是“变”、○九年是“新”、一○年是“暑”。

本文留言

近期读者推荐