Quantcast

content

唐柏桥英文自传《我的两个中国》即将上市(图)

2010-12-31 23:32 桌面版 正體 1
    小字

民运人士唐柏桥的英文版自转《我的两个中国》即将推向美国市场,已经在书店和亚马逊网站开始征订。作者谈到了向西方读者介绍这段历史的意义。


《我的两个中国》作者戴蒙•迪马可和唐柏桥(紫荆摄)

《我的两个中国》以英文写作,副标题是:一个中国反革命的回忆录。从唐柏桥少年时代写起,一直到他参加八九民运被投入监狱,以及之后在海外二十年支持国内维权的过程。

针对中国政府花巨资打造奥运和盛世,令财团和政客纷纷低头,唐柏桥希望通过自己的故事,让西方社会更多的支持中国的人权。

唐柏桥说:“这本书最重要的,把中国的真面目披露给全世界。这本书带有故事性,又有可读性,具有感染力,不是枯燥的东西。”

达赖喇嘛为此书题词,希望此书能够激励中国人对民主的愿望;1989年在做纽约市长、现在还一直做政治评论的Edward Koch对此书的评价是:这本书描述了唐柏桥和其他的学生们挺身而出,和中共政权对抗的故事。他们的故事应该广为人知。

哥伦比亚大学教授、汉学家和藏学家罗伯特•瑟曼(Robert Thurman)在序言中说,看到中国人过去几十年的苦难和努力,他很感动。中国那些真正的爱国者,他们的成功,对我们所有人都有重要意义。

唐柏桥:“Robert Thurman, 哥大宗教系主任,他有句话讲的很精彩。他说,这本书,每个人都要重视。不仅跟中国的命运有关,跟世界的命运有关。如果我们不重视的话,如果我们不支持和唐先生一样的人,中国会越来越走向地狱,走向毁灭。不仅中国会走向毁灭,也会把世界带向毁灭。”

曾经写过911的故事和伊拉克战争等书籍的美国作家戴蒙•迪马可(Damon DiMarco)与唐柏桥合著了这本书。

在认识唐柏桥之前,他对中国和1989年的天安门屠杀了解不多。后来他越研究越震惊,看到了海外的一些中国人二十多年后依然在坚持。戴蒙•迪马可感到,这个世界缺乏一种正义感、刚直不阿的精神。因此,他一直尊敬那些不仅为了自己的国家,更为了这个世界的美好而付出的人们。

戴蒙•迪马可:“无论是哪个国家的人,什么意识形态,如果不把人放在第一位,这个世界就会继续堕落。”

他认为,唐柏桥个人的故事,是可以穿越文化让人们理解的。美国人的特点是,一定要捍卫自己相信的东西。

戴蒙•迪马可说:“唐柏桥是英雄,也是个普通人,他不是什么骑士或者王子,但是他认为对的,就坚持去做。我们每个人都会面临挑战,应对这些挑战的过程,也是造就自己的过程。为家庭、为社区、为国家。他之所以流亡二十多年,还在坚持,就是因为相信自己所做的事。”

中国政府也一直向唐柏桥招手,只要你收回以前所说的话,就可以回来。

戴蒙•迪马可:“一个政府,如果做了损害人民的事,它就不能算是政府了,而是一个政权。 在中国,完全忽视人权,虐待囚犯,搞奴工经济。”

二十年之后出这本书是不是太晚?戴蒙•迪马可认为,不能这样想,如果认为太晚,就是放弃了。蜡烛可以吹灭,火就吹不灭。这些年,火是越烧越旺。

戴蒙•迪马可:“这个世界越来越多的在看着中国,人们尊重中国的文化传统,希望和中国友好,希望经济共同发展,但是也不得不问一个问题:为什么那样对待你的人民?”

2011年3月22日,《我的两个中国》英文版将在美国、加拿大、澳大利亚和英国等国家同步发行,之后还要发行中文等其它语种。

来源:自由亚洲电台 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意