母亲学英文

母亲幼年受的是私塾教育,青少年又适逢土匪作乱、国共战争,一直东奔西逃,辗转到了台湾,50多岁才移民来美。

妈没有进过正式学校,因此前半生从未接触过英文;刚来美国时,真是又"瞎"、又"哑"、又"聋"。我们那时住在德州小镇,电视没有中文台,和左邻右舍又因语言障碍无法沟通,日子过的漫长又无聊。好在母亲个性积极乐观,又有钢铁般的毅力,始终认为"天下无难事,只怕有心人"。

为了适应美国生活,母亲下定决心要学好英文。她首先在家附近找了间成人学校,报名参加"公民入籍班"正式开始英文学习生涯。大多数新移民上"入籍班"都是以六个月为期,顶多一年就结业去报考公民。但母亲不一样,她一学就是五年,风雨无阻,孜孜不倦。从ABC开始学起,到顺利考取公民,实在让人啧啧称奇。

母亲虽然没受过正规教育,却有许多小聪明,再加上惊人的记忆力,因此英文进步神速。由刚来时只会打手语,到现在和邻居美国太太说说笑笑,水乳交融,真让我刮目相看。

母亲没有学过英文音标,为了方便记忆,就自创中式音标来背英文单字。看到纸上她密密麻麻写的"中式音标",真是让我捧腹大笑,午餐念作"狼去"、语言是"懒规矩"、羞耻是"斜目"、地球是"饿死",而鸡蛋,则成了"矮哥"。

英文有了些基础,母亲现在更上一层楼,不再单纯只用中文注音,另又发明了一种"中英夹杂音标"。比方说加州是"卡利for你呀",捉拿是"K去",注意则是"NO替死"。

她现在住的老人公寓,许多邻居是新移民不会英文,遇到办公室经理召见面谈时,都拉着母亲同去当他们的翻译官。母亲虽然总是自谦怕翻的不周全,却是每回都能圆满达成任务。

更令人敬佩的是,虽然母亲现在的英文程度,已是能说能写又能看,她仍没终止学习,不但定期的参加英文课,每天还会花一、两小时来看英文书籍与杂志。

反观自己来美将近30年,英文仍旧停留在大学刚毕业时的阶段,实在让人脸红惭愧。


本文留言

作者珍玲相关文章


近期读者推荐