Quantcast

content

这些英文你懂吗? 英文版“火星文”

2009-05-13 22:02 桌面版 正體 0
    小字
美国年轻人上网以及传简讯,跟台湾一样,出现了许多只有年轻人看的懂的“火星文”,这些青少年为了节省打字时间,也为了避免父母亲的监控,创造了这些网路新语言,有些字,像是“LOL”,意思是“笑到爆”,已经慢慢变成网路通用语言,许多大人还是看得雾煞煞,来看看下面这几个英文版的“火星文”,你看懂几个。


上MSN、传简讯,已经成了时下年轻人普遍的沟通方式。青少年:“我每天都会传简讯,全年无休。”

正因为次数频繁,加上青少年容易叛逆的个性,字里行间出现了许多网路新的火星文,仿佛像青少年与家长间谍对谍的文字情报战。

像PAW,Parents Are Watching,字面意思是“家长在身边监看”,言下之意就是拉警报,请对方回覆时,说话千万要小心。青少年:“像在跟男朋友聊天,或是跟朋友聊私人话题,不想让父母知道时,我们就会用网路用语。”

当然还有年轻人最普通的口头禅。青少年:“OMG...Oh My Gosh。”

这3个英文字母,意思是“我的天啊”。

再举个例子。青少年:“LOL...Laugh out loud”

意思是超爆笑。这两个例子还算是小case。记者:“我把这些题目发下去。”

记者干脆找来家长们来个火星文考试。这个A开头11个字母的单字,有子音没母音的,念都很难念了,答案一揭晓,真的让做妈妈的瞠目结舌。

记者:“它的意思就是‘有大人在场,不要回覆,我们上网再说’,真是的。”

以上的例子还算是单字缩写,有的还真的是让家长有边读边,没边读中间。记者:“B9就是‘要High’,真糟糕。”

最新网路火星文考试,果然让妈妈们很挫折。记者:“考试成绩如何?”家长:“糟透了,不及格,很不理想。”

看来家长跟小孩沟通,还跟得上时代,学学这些网路“火星文”才不会有代沟,否则可得大喊OMG了。

来源:TVBS --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意