content

美音,英音,加拿大口音的区别,观点分享

 2009-05-06 08:44 桌面版 正體 打赏 0
很多人在网上讨论加拿大英语与英,美英语的区别.我现将我观察所得与大家分享.

作者注:之前发过关于美,加英语区别的帖子,在本帖重新采用并补充完善.另外,本文中国际音标字符字体因显示不出,暂以相近拉丁字母和汉字注解结合使用.

一,首先说一下英式英语和美式英语的区别.

英式英语保守,严谨,表现在读音与拼字不对应的情况比较多,而英国人却喜欢恪守这种不对应,以显示对其语言正统地位的认同和尊重,就象孔乙己认为 说得出回字有另三种写法的人才真正算得上有学识一样... ...与英国人的这种固化与保守不同,美国人说英语则是另一种姿态,他们崇尚的是:可见即可读!套俗一点的话就叫:有边读边.基本上英音中不规律的发音都被他们革过命来变成规律的了,比如:英式读Forehead [graph: rid],美式就读[graph: Rheda]英式读Medicine [medsin] i不发音,美式照读[medisin].

就算占词汇绝大部分的规律性发音,也在美国人散漫慵懒作风下变了味,表现如下:

1, 懒元音:美国人发[a], [e] [i] [o] [u]这些元音没有英式区别明显,特别是轻声元音,他们不会为发or音把口弄圆,为or音把嘴撅长,也不为音把唇拉平i,所有这些几乎都向最容易发的[e 反]音靠拢,比如和choose cheese差不多,不读family [ 'f (ae粘) milli]而读[ 'f (e粘) m (e反) li],不读promise [promis]而读[prom (反e) s].

2,喜欢把半元音[j] [w],及次声元音省略掉,比如new,读knew [nu:], Renfrew读[renfru:] i forest把后面的音省掉读成[graph: rst]而不是[graph: Rist] Jeremy读[d Ermi了]而不是[d了eremi].

3, 滥用失去爆破音,英式中只有单词开头的st, sk, sp中的t, k, p音失去爆破改读d, g, b,而美式的t, k, p, tr等几个音,不论在字头字尾,只要前面接s,甚至是接ci, si, se, ce等音节,就一律失去爆破.比如city中的因为前面有t [i]音而读成[d ],即[sidi]; second中的c (k音)因为前面有[is]音也变成了[g]音,即[seg (e反) NA] ... ...而这些发音在英式中因为不是紧跟而仍读s [site], [sek (反e) nd].

4, 单词后部的读成t [d]音, letter, water, seattle, dirty ... ...只要不在字头t,大胆把它读作d音准没错! P b也有读成音的现象,不过t没这么严重, pp多见于双写之情况,如Slipper.

以上种种例子不胜枚举,希望各位能举一反三.应该说,只要找好规律,调整对发音,说美式英语还是比英式英语来得轻松.


二,再说说加拿大英语的发音,我认为,加拿大口音是在英音与美音之间,很大程度靠近美音,但也有其坚持正统的一面:


1, 美音几乎所有闭音节都读to [ae粘],象fast, last, task, staff ...无一例外革了英音的命,但加拿大的这些词还是回归英音,读[a],革命得不彻底呵;

2, 美音见到开音节都读开音,比如move就读成[m (e反) uv],而加拿大还惦记着老祖宗,跟英音发[mu: v],他们的解释是因为他们是英联邦国家;

3, r在音上,美国人简直是夸张,几乎前面的元音还没读完,舌头就已经卷到能堵住自己喉咙的地步,比如car,听起来就只有[kr]这个音,而加拿大就介乎美英之间,既卷舌又点到为止,感觉加拿大音听着挺清晰舒服的;

4, 语法上,加拿大音遵守着英音规律,美音基本没有No, he does not的,已经改成No, I do not了,而加拿大还是用No, he does not!

5, 拼字上,加拿大还贴近英国多一点,比如centre, metre,在美国早变成center, meter了.

总的来说,英,美,加三地统一,规律性的语音语法,加拿大音是跟着美音,走"变味"的路线,与美音几乎没有差别,只是没美音那么夸张而已.而对于英音中不大规律的,在美音中已被革命了的发音和语法,加拿大显得很学院派,还是跟着英音走.

以上为个人观点,望抛砖引玉.
来源:博客 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意