content

中国民间艺术家:大门福字不宜倒贴

 2009-01-25 12:24 桌面版 正體 打赏 0
春节贴春联,很多人喜欢将「福」字倒贴过来。但中国民间艺术家、中国民协主席冯骥才认为,大门上的福字不宜倒贴。

新华社报导,冯骥才说,倒贴福字,取其「倒」和「到」的谐音,意为「福到」了。在中国传统民俗中确有这种说法,但不是说所有「福」字都要这么贴,尤其是大门板上。

冯骥才表示,在中国民俗传统中,倒贴「福」字主要在两个地方:一个是在水缸和土箱子(即垃圾箱)上,这两处的东西要从里面倒出来。为了避讳把家里的福气倒掉,便巧用「倒」字的谐音字「到」,倒贴福字。用「福至」来抵消「福去」,以表达对美好生活的向往和追求。

另一个地方是在屋内的柜子上。柜子是存放物品的地方。倒贴「福」字,表示福气(也是财气)一直来到家里、屋里和柜子里。

冯骥才说,大门上的「福」字从来都是正贴。大门上的「福」字有「迎福」和「纳福」之意,而且大门是家庭的出入口,一种庄重和恭敬的地方,所贴的福字须郑重不阿、端庄大方,故应正贴,反贴必头重脚轻,不恭不敬,有悖于中国「门文化」与「年文化」的精神。

冯骥才认为,民俗讲求规范。该轻松处便轻松,该庄重处必庄重。应当讲究,也应当恪守。规范具有约定俗成的合理性,又表现出文化的高贵和尊严。监于此,大门上的福字不宜倒贴。




(文章仅代表作者个人立场和观点)
来源:中央社 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意