为了中文世界的读者:什么是OOPS?

美国麻省理工学院倾全校之力,从去年开始将所有的课程免费、开放的与人分享,在众多教师的善意支援和回应之下,目前已经有了九百门课程上线。该网页引用的是创作共享理念(Creative Commons),使用者只需要遵守是非商业行为,注明出处,同样分享的三项规范,就可以自由的进行改编、转载等动作,即使是翻译、教学、播放等动作,只需遵守这三项规定,都被视作对全人类有益的知识分享。

但是,如此善意、慷慨的行动,依旧受到语言隔阂的限制,中文世界的读者仍然无法以母语来阅读和利用这些最新、最先进的知识。于是,我们组成了开放式课程计画团队(Opensource Opencourseware Prototype System),希望以开放原始码的软体和精神,来完成整个中文翻译的计画。这个翻译计画一开始只是一群人靠着热血和理想所组织起来的,没想到在整个中文世界的善意和义务之下,在九个月内,我们就已经有了来自十四个国家和区域,671位以上的各领域专业人士义务翻译778门课程,已经成为目前全世界预算最低和效率最高的开放式课程翻译计画。对所有的义务参与者来说,能够有机会将自己的专业知识与他人分享,就是最好的报酬!

欢迎您上来看看,如果您行有余力,可以参与我们的翻译计画。但即使您只是单纯的阅读和使用这些知识,对我们来说都是莫大的鼓励!未来包括约翰霍普金斯、犹他大学等学校也都会加入开放分享课程的行列,这个计画若是能够完成,将能够弭平更多的知识鸿沟,给予更多贫穷和没有机会接触这些知识的人公平的机会。参加这个计画的义工从律师、会计师到大学校长都有。我们唯一的报酬就是知识和以自己的专业能力帮助整个中文世界的成就感;也许看起来微薄,但这是千金难买的成就感!
本文留言

作者Ann 整理相关文章


近期读者推荐