content

方影竹:御用竹笛杨洁篪

 2007-05-10 01:37 桌面版 正體 打赏 1
杨洁篪接替李肇星任中共外交部长,高见纷纷出炉,有切实的评议,也不乏书生的幻想。中间有几则测字推演,笔者忽有所思,也发表一点意见。


第一个为杨洁篪测字的不是中国人,反倒是美国前总统老布什。1970年代中期,老布什担任美国驻北京联络处主任,与当时在外交部翻译室工作的杨洁篪相识。1977年,老布什一家应邀访问中国,并被批准前往西藏参观(这是1949年以来中共第一次允许美国人进入西藏),杨洁篪全程担任翻译。当时杨洁篪27岁,风华正茂。不消说,相处中老布什得知中国字“篪”中有虎,也知道这个“小青年”生肖属虎,便随口叫出“老虎杨”(Tiger Yang)。老布什哪里知道,他不仅加入了中国的测字学行列,更为30年后的中共外交公关赠宝一件!

第二则测字材料见于《朝鲜日报》朴胜俊文章: “‘竹下猛虎’杨洁篪叱吒中国外交舞台”。他认为:“杨洁篪作为正在崛起的大国——中国的外交部长,外型却有些单薄、病弱。实际上,他担任驻美大使时健康受损,还曾做过心血管导管手术。但我们应当知道柔软的竹叶或悠扬的竹笛声都只是表象,真正值得关注的是雄据竹下的猛虎。”笔者认为,这“猛虎”的比喻,根据不足,言之过早。因为此前的外交工作,他是操作者、参谋者,不是决策者,甚至不是半决策者。而当前更多评论家认为,杨洁篪恰好是李肇星式样的张扬型外交官的对立面,何谈“猛虎”二字?

且听笔者一测。

“篪”字顶端之“竹”有两重意思。一是竹幕,表明他是竹幕中人,即共产独裁体制中人。二是“外交部长”的标签,就像植物园中花盆里插着的小竹牌,标明这是“风信子”,那是“玻璃海棠”一样。他必须“同党中央保持一致”,党的“家长”让他当虎,他就要当虎,让他当猫,他就要当猫,让他当狗,他就要当狗。表现小聪明可以,做大创意,竹牌就要改写!

“竹”头之下、“虎” 字之上的两笔,特别是那一长撇,恰如明朝太监戴的披风帽,你可以在电视剧里嘉靖皇帝身边的“公公”头上,看到这种帽子。中共外交官和这些掌权“公公”一样,必须精明过人,善于揣摩上意,随上边的喜怒转移身段。周恩来的“抗美援朝,保家卫国”的宣言,以及他现场同阿尔巴尼亚闹翻的“原则性”,哪里有他自己的意志在?表面是叱吒风云,实则老毛牵线!杨洁篪不过是中共的虎牌太监罢了。

不知道是谁给杨洁篪起的这个名字,果然有先见之明。依大陆权威辞书《辞海》的一个释义,“篪”是一种古代竹制横吹管乐器。俗话说:“横吹笛子竖吹萧。”这“篪”便是类似今天竹笛的发声器。中共外交官们就是这样的发声器,除了有“三寸不烂之舌”外,还要有说谎不脸红的“修养”。你若不解,只要看看2007年5月8日外交部发言人姜瑜在记者会上闪展腾挪的功夫,便可洞察。而这一切,正是中共发声器的功能。杨洁篪今天应验成为这种中共发声器,不正是他的起名人的预言的落实吗?不过借竹笛代发声器,就是用中共的政治污水弄脏了这出于山林的竹管,悲哉!
来源:大纪元 --版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意