Quantcast

美国脱口秀主持人出言不逊 节目停播

2007-04-13 00:24 桌面版 正體 0
    小字
美国微软国家广播公司(MSNBC)著名脱口秀主持人艾慕斯因在节目中“脱口”而出,形容在球场上打球的大学黑人女篮队员是NAPPY-HEADED HOS,引起轩然大波。公司在民众示威和企业界抽广告抗议的压力下,今天宣布取消“艾慕斯早晨时间”脱口秀节目。

路吉士大学女篮队黑人队员在记者会上谴责艾慕斯种族歧视,并认为艾慕斯以NAPPY-HEADED HOS形容她们是“应受谴责、卑鄙、令人厌恶及丧心病狂”。这支球队有八名黑人球员、两名白人球员。

到底NAPPY-HEADED HOS是什么意思?今天美国电子媒体都在讨论这个问题。

NAPPY-HEADED是什么意思,连一些美国人也不是很清楚。在俗话里,NAPPY指的是黑人常有的自然卷发,NAPPY-HEADED说的是满头卷发的人,特别是黑人。

一些黑人被问到如果有人形容他们NAPPY,他们是否感觉受到歧视或侮辱,多数答说不会,因为那只是在描述他们头发的状况。

问题出在HOS这个字。它是同音简写,原字是WHORES,即“妓女”的复数。有些教育程度较差的黑人,会称自己的女朋友为HO,或提到女人时,就用这个字眼,但毕竟难登大雅之堂。

艾慕斯四日出言遭到指责后,曾在六日公开道歉,但众怒难息,公司只好今天宣布停播。

这支球队有八名黑人球员、两名白人球员。(Chris Hondros/Getty Images)

美微软广播公司脱口秀主持人说脏话遭解职

美国微软国家广播公司(MSNBC)今天对该台脱口秀主持人艾慕斯本月初主持节目时口出脏话,向遭侮辱的女篮球队员和所有听众道歉,并宣布停播“艾慕斯早晨时间”脱口秀节目。

拥有广大听众群的艾慕斯于四月四日主持节目时,形容鲁哲斯大学女篮球队员是一群“卷发的妓女”。听众对艾慕斯口出带有种族歧视的脏话,纷纷致电表示不满,鲁哲斯女篮队员也在记者会上流泪抗议。

尽管艾慕斯一再向球队队员及全国观众道歉,并承认用语不当但强调不带恶意,但抗议声浪不断,不但听众发起拒听运动,企业界也扬言将抽广告。

在各界强大压力下,MSNBC原先宣布停播艾慕斯节目两周,但各界认为处罚过轻。妇女、黑人、群众运动团体纷纷到国家广播公司总部示威抗议, AmericanExpress信用卡公司、Staples文具公司、Procter &Gamble、通用汽车等先后宣布撤回赞助“艾慕斯早晨时间”节目的广告。

多位国会议员,包括角逐民主党总统候选人呼声甚高的黑人参议员欧巴马,也公开要求MSNBC开除艾慕斯。

MSNBC见事态严重,今天宣布取消艾慕斯的节目,并再次向球队队员及大众道歉。

MSNBC在声明中说:“新决定是我们在继续检讨的过程中作成,原先我们决定暂停播出。”“再一次,我们要向鲁哲斯女篮队队员及我们的观众道歉。我们对这次意外造成的伤痛深感遗憾。”

MSNBC是由国家广播公司、环球电影和微软共同投资的电视广播公司。


美国微软国家广播公司(MSNBC)著名脱口秀主持人艾慕斯(Spencer Platt/Getty Images)


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用($68美元/年),成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top