解决这个历史悬案的关键在于,动物生下来后,其基因物质终其一生都不会发生变化,既然如此,当初第一只演化成鸡的禽类,其最初的生命形式就是在一颗蛋里的胚胎。
英国诺丁罕大学演化基因学专家布鲁克菲尔德说,由于这项因素,蛋壳内的活有机体,其去氧核醣核酸(DNA)应该会与将来长大的鸡一样才对。泰晤士报引述他的话说:“因此,我们可以毫不含糊地说,某一种物种的第一个活体,就是那第一颗蛋。先有蛋。”
布鲁克菲尔德的观点,获得英国伦敦国王学院哲学系教授帕皮努和“大不列颠鸡只贸易协会”主席伯恩斯的支持。
帕皮努认为,虽然当初孵第一颗鸡蛋的是不同种类的禽鸟,但第一只鸡一定是先从蛋的形式出现,尽管如此,因为这颗蛋里面藏的是一只鸡,所以这仍然是一颗鸡蛋。
伯恩斯也强调:“早在第一只鸡出现之前,鸡蛋就已经无所不在了。当然,它们可能不是我们今日所见到的那种鸡蛋,但它们是蛋没错。”
最近这场“鸡生蛋、蛋生鸡”的争论,是受到迪士尼3D动画电影“四眼天鸡”(Chicken Little)发行DVD的带动。但上述讨论引发的问题比解答的更多,譬如,如果不是先有鸡,那么是谁生了第一颗蛋?
TOP(文章仅代表作者个人立场和观点)
- 关键字搜索:
- 先有
看完这篇文章觉得
排序