content

从送礼看中日两国文化和国民素质的差异

 2005-02-18 21:38 桌面版 正體 打赏 0
由于工作关系,和日本人经常打交道,双方难免互增礼物,以表示友好和关怀。我方人员一贯出手阔绰,所送价值都比较贵重,也毫不在乎对方是否受用,反正是公家讨钱,个人领情,何不摆阔?而日本人,经常是送给点我们一点比较好用或好吃的小礼品,虽然拿回家去老婆孩子非常喜欢,但总觉得双方互送礼品的价值上却很不等值。一来一往,我方人员便严重心理失衡,不免内心抱怨:“小日本就是小气,拿什么破玩意都来搪塞我们”“我们可送他们的是价值几百甚至千元的高档工艺品啊!”。但随着多年的礼尚往来,我逐渐发现,日本人的送礼其实颇有“心计”,他们比我们更懂得送礼的哲学和“妙用“。下面是我多年来对日本送礼之风的体会和一点感想,在此提供与诸位,以便今后和日本人打交道时,不要使自己在礼仪上落入下风。
送礼是日本人的一种习俗。在日本,人逢喜事要送礼,租赁房屋时要送礼,各种节日要送礼,旅游归来要送礼,新官上任要送礼……,总之,在许许多多特定的场合,赠送礼品成为一种广泛的习惯和礼仪,其程度毫不亚于我国。按照日本人的观念,送礼是表达感激、尊敬等心情的一种很好的方式,这种实物的表达远胜于语言的表达。因此,日本的礼品生意异常兴隆。
日本人注重送礼的习俗显然与日本人的恩情观有联系:在日本,恩情债的分量不会随岁月的推移而减少,相反,它犹如某种利息的累计而日益深厚,恩恩相报永无止境,成为一种社会关系的感情凝聚力的不可缺少的精神纽带。
日本人十分重视礼品的特色和迎合性,而不太重视价值是否贵重;因此,在选择礼品的慎重态度和“眼光水平”上,就显示了你对受礼者的诚恳和关怀程度;如果你给一个喜好中国茶的日本教授,送去一小罐西湖龙井,那他一定欣喜万分,肯定对你倍加关照;反之,如果你给他送礼过于昂贵且对他毫无用处,那他即使表面上故做感谢,但内心一定深感不安,甚至讨厌。日本人送礼意在心意,他们十分懂得礼轻情义重,因此,没有必要在送礼时摆阔,更不要搞什么礼品“竞争”。
作为客人向主人、下级向上级送礼,目的是表示问候和敬意,以及建立和巩固良好关系的意愿,因此,日本人交往中是万万不可“无礼”的。同样,处于礼貌,拒绝送礼也是仅次于有意侮辱的极大冒犯。“清廉”的举止只会引起对方的反感。
但是另一方面,送礼是一种恩情观的表现,因此,按照本尼迪克特的理论:“比较疏远的人偶然所赐的恩惠是最遭忌恨的东西,因为一个人仅在邻里交往和已确定的等级关系中才懂得并接受‘恩’的复杂含义。”确实,在日荆(文章仅代表作者个人立场和观点)
--版权所有,任何形式转载需看中国授权许可。 严禁建立镜像网站.
本文短网址:


【诚征荣誉会员】溪流能够汇成大海,小善可以成就大爱。我们向全球华人诚意征集万名荣誉会员:每位荣誉会员每年只需支付一份订阅费用,成为《看中国》网站的荣誉会员,就可以助力我们突破审查与封锁,向至少10000位中国大陆同胞奉上独立真实的关键资讯,在危难时刻向他们发出预警,救他们于大瘟疫与其它社会危难之中。

分享到:

看完这篇文章觉得

评论

畅所欲言,各抒己见,理性交流,拒绝谩骂。

留言分页:
分页:


Top
x
我们和我们的合作伙伴在我们的网站上使用Cookie等技术来个性化内容和广告并分析我们的流量。点击下方同意在网络上使用此技术。您要使用我们网站服务就需要接受此条款。 详细隐私条款. 同意