[华盛顿时报]说,萨斯病毒去年11月中旬在广东省出现,但是中国政府封锁消息。到2月中旬这种疾病引起世界注意的时候,已经有三百多人被感染。如果中国政府很早就承认有关事实,疫情完全不至于发展到现在的程度。可幸的是,中国开始采取步骤结束掩盖行动。[华盛顿时报]还说,对中国的面子或者特殊政治局面的考虑都不能成为掩盖行为的借口,因为它给整个世界带来危险。
[纽约时报]的社论说,萨斯病已经传播26个国家,共有3800个病例,200多人死亡,传播范围如此之广,无疑它是难以被消灭的。 目前在中国萨斯病已经传播到多个省份,并可能在只有基本卫生设施的农村传播。造成这一悲剧的原因主要是因为中国政府封锁有关这种疾病的所有信息。不过唯一让人欣慰的进展是中国政府最近几天看来准备采取更大胆的措施对付这种疾病。
[华盛顿邮报]的社论说,观察中国对神秘的新呼吸道疾病萨斯病的反应,使人想起前苏联政府对切尔诺贝利核泄漏事件的处理方式。当时的领导人戈尔巴乔夫最初是对这一灾难保持沉默,后来表示关心受害者,指责西方媒体危言耸听,几个月之后,切尔诺贝利事件终于促使他推动增加政治透明度的运动。
[华盛顿邮报]说,中国对萨斯病最初的沉默有灾难性的后果,不仅导致这种疾病在世界各地传播,防碍人们了解并治愈这种疾病,也带来巨大的经济损失。目前还很难预料萨斯病是否会带来中国政治透明的新阶段。但是信息在普遍老百姓中间通过各种非官方渠道传播,证明中国的专制主义盔甲有很多裂缝。
英国[泰晤士报]社论说,中国的严重错误对其他国家是一个教训。萨斯病病人所需要的治疗条件使加拿大这样有先进医疗系统的国家措手不及。英国政府应该让各地医院保持高度警惕。而中国有责任让世界分享它的有关发现和经验。
日本[读卖新闻]的社论说,2001年加入世贸组织的中国正开始取得国际社会主要角色的地位。但是除非中国改变长期以来掩盖坏消息的习惯,否则就没有权利被看成为一个[主要角色]。
[南华早报]的社论说,萨斯病危机给中国与东南亚国家的关系带来不利影响。过去中国处理国内危机的失败只在封闭的边界以内带来后果,而现在中国同东南亚之间的贸易、旅行和外交联系日益密切,几个东南亚国家的旅游业已经因为萨斯病受到打击。中国的态度最近几天突然变得坦率,这只会证实东南亚国家最糟糕的怀疑。这次东南亚国家联盟的会议决定暂时不邀请中国参加,是毫不令人惊奇的。中国政府只有采取果断的行动,才会有助于挽回在东盟国家中的可信度。
- 关键字搜索:
- 美日
看完这篇文章觉得
排序