大陆工商管理混乱 新版发票中英文标注的金额竟不一致

“新版发票的英文印错了!”昨天下午,细心的西城区二龙路中学高一学生陈思发现,他在餐厅消费得到的一张新版发票,用中文标明为10元金额,而英文意思却是20元,同一张发票出现了两个金额,令人不解。

  陈思告诉记者,他和家人于18日到必胜客安贞店用餐,总共消费了207元,服务员拿给他们两张100元和一张10元的新版发票。无意中,陈思发现发票上有一个明显的错误,那就是用中文和英文标明的票面金额竟截然不同:正面的中文是“壹拾元”,旁边印着“¥:10.00”的字样,但下面的英文小字却印着“TWENTYYUAN”(20元)。陈思提出,发票上印有两种金额,那么如果有人凭发票去报销,那么应该以哪种金额为准呢?如果外国人拿到错误发票,还可能产生误解。

  “这张发票是服务员从一本发票上撕下来的,会不会整本甚至更多的发票都出现了这样的错误?”陈思提出了这样的怀疑,并认为在我国很多领域正逐渐与国际接轨的情况下,“这种错误是可以也应该避免的。”他希望有关单位能够细心点儿,不要让正规的新版发票再出错了。

本文留言

近期读者推荐