
韋馱菩薩擋住殭屍,保護了善良的李九(圖片來源:Tom繪製/看中國)
《子不語》是清代文學家袁枚所著的一部筆記小說集,書名出自《論語》「子不語怪力亂神」,原意是孔子不談怪異之事,但袁枚卻反其道而行,專門蒐集、記錄各地流傳的靈異故事與奇聞逸事,因而以此為名。《子不語》成書於清代中期,內容多來自民間傳說、親聞軼事或友人口述,既非正史,也不以考證為重,而是重在記錄人心所信與世間奇談。全書語言簡潔凝練,篇幅短小,卻往往在寥寥數語之中勾勒出一件件奇人異事,並隱含因果報應、善惡有報的道德觀。現代人多當作志怪小說閱讀,視其為一種反映當時社會心理與信仰的文化讀本。
《子不語》中,記錄有這樣一則題為《殭屍抱韋馱》的故事,原文如下:「宿州李九者,販布為生。一日過霍山,暮宿佛廟中。夜夢韋馱神曰:『汝大難至,速起避我後。』驚醒,果見棺中有物作聲。俄一殭屍出,遍身白毛,目深黑,中有綠光,直撲李九。李九急登佛櫃,避於韋馱像後。殭屍伸兩臂抱韋馱神而口咬之,聲甚厲。僧聞聲至,持杖火來。殭屍乃遁入棺。明日視之,韋馱像已毀,金剛杵折。眾僧報官,焚其棺。李九感神救,重塑金身以報。」
用今天的話來說,這就是一個發生在夜半佛寺中的驚魂故事。故事的主角李九,住在宿州,以販布為生。他為人老實本分,做買賣講究誠信,屬於良善之人。某一年,他外出行商,途經霍山一帶。那天行路頗為勞累,加上山間道路曲折難行,等他趕到附近村鎮時,天色已經完全暗了下來。客店早已住滿,他四處打聽也找不到落腳之處,無奈之下,只好暫時投宿於一座略顯破舊的佛寺。
寺中僧人答應讓他在偏殿歇息一晚。那偏殿供奉著韋馱菩薩的神像,殿內燈火昏暗,香火氣息淡淡瀰漫。李九趕了一天路,身心俱疲,很快便在神像前鋪了被褥沉沉睡去。夜色漸深,山寺寂靜無聲。
不知過了多久,他忽然在夢中見到一位威嚴的神將,正是殿中供奉的韋馱菩薩。菩薩神色凝重,語氣急切地對他說:「你大難將至,速速起身,躲到我身後去,我尚可護你一命。」話音剛落,李九猛地驚醒,心中仍殘留著夢中的驚悸。他尚未完全回過神來,便聽見身後傳來一陣異樣的聲響。
那聲音像是木板被撐開,又像是某種沈重之物在摩擦,令人毛骨悚然。他恐懼的回頭望去,只見殿中角落裡不知何時竟放著一口棺材,此刻正微微顫動,棺蓋發出「哢嚓、哢嚓」的聲音,緩緩移動。下一個瞬間,棺蓋猛地掀開,一具人形的東西從裡面直挺挺地坐了起來。
那是一具殭屍。它全身覆滿白毛,彷彿披著一層銀色的皮衣。臉上同樣長滿細密絨毛,五官隱約可見,卻顯得異常猙獰。最令人膽寒的是它的雙眼——眼眶深黑,瞳孔卻泛著幽綠的光,像野獸般直勾勾地盯住李九。下一刻,它猛地從棺中躍出,直撲過來,動作僵硬卻極快。
李九嚇得魂飛魄散,顧不得多想,連滾帶爬地衝向神像前的供桌,費力地攀了上去,整個人縮到韋馱神像的背後。殭屍撲到近前,卻沒有立刻抓到他,似乎被神像所阻。它停頓了一瞬,隨即伸出雙臂,竟一把抱住了神像。
接下來發生的一幕,更是令人難以置信。那殭屍張開嘴,竟開始啃咬神像,發出刺耳的「嘎吱」聲。木屑四處飛濺,聲音在空曠的殿內迴響,顯得格外恐怖。它的力量極大,不僅咬裂了神像的身軀,就連神像手中的法器金剛杵,也被硬生生折斷。
李九躲在神像後方,嚇得終於忍不住大喊起來。這一聲呼喊劃破夜的寂靜,驚動了寺中僧人。片刻之後,急促的腳步聲由遠而近,數名僧人手持棍棒與火把衝入殿中。火光驟然亮起,那殭屍似乎對光與人聲有所忌憚,動作一頓,隨即迅速轉身,幾個跳躍便退回棺材之中。「砰」的一聲,棺蓋自行合上,再無聲息,彷彿剛才的一切只是幻覺。
然而,第二天清晨,眾人再來查看時,眼前的韋馱神像表面佈滿啃咬的痕跡,甚至缺損嚴重;那柄原本象徵威嚴的金剛杵,已斷成數截,散落在地。
寺中僧人不敢再耽擱,立刻將此事上報官府。官府派人前來查看後,下令將那口棺材連同其中的殭屍一併焚燬,以絕後患。
至於李九,經此一劫,更加堅信是神明暗中庇佑,才讓自己得以死裡逃生。他回到家後,拿出積蓄,特地為寺中重新塑造韋馱金身,並虔誠供奉,以報救命之恩。可見良善之人必得神祐,此言真是不虛啊!
- 關鍵字搜索:
- 《子不語》
看完那這篇文章覺得
























排序