為何要說「落湯雞」 不說「落湯鴨」呢?(圖)


鳥類淋濕示意圖(圖片來源:Pexels)

看見一個人被雨水淋濕或是掉入水中,全身都濕透了,我們往往會以「落湯雞」來形容當事者。只是,你是否覺得奇怪,「落湯雞」是指掉在熱水中的雞,但為什麼我們會用「落湯雞」來形容,而不是用「落湯鴨」來形容呢?

其實,使用「落湯鴨」一詞來形容渾身濕掉的人,並不合適。因為隸屬兩棲類動物的鴨子,可是能在水中游來游去,也能在地上走來走去的。重點是,牠的羽毛具有防水特性,在遭遇雨水淋過後,只要鴨子稍稍抖動身體,隨即就能回復本來的精神模樣,絲毫不因為雨水淋過的關係而顯得狼狽。

至於世界總數量相當驚人的雞,並沒有防水的羽毛,一旦大雨來到,雨水澆淋過後,雞可就精神不起來了,還會變得十分狼狽。正因如此,大家才會以「落湯雞」來形容身體濕透之人。

此外,落湯雞這一俗語,可不是現代才出現的詞兒,早在明代就已經出現了。明代天然智叟的《石頭點‧第六回》中就載道:「止子小船身一旺,立勿定 ,落湯雞子浴風波。」

另外,民間還流傳「落湯雞」的起源,實際上是跟一位名叫羅堂吉的大財主有關。

據說,羅堂吉有一回與長工一齊下鄉收租,孰料在催完租準備返家時,遇上了河水大漲,這位財主一個不小心落入了水中,全身都濕透了。

結果,當他一回到家,妻子正站在大門口迎接,她一見到丈夫那付狼狽模樣,嚇了一跳,直呼:「你怎麼變成這樣,簡直成了落湯雞啦!」

後來,這件事情傳開後,羅堂吉就多了「落湯雞」這一個外號了。「落湯雞」這一俗語也就流傳了下來。

本文留言

作者初新整理 相關文章


相關文章


近期讀者推薦