Quantcast

content

「春晚」相聲粵語元素暴增 民嘆「姜昆趟渾水」(圖)

2022-02-02 09:27 桌面版 简体 0
    小字

姜昆 春晚 粵語
今年央視的新年晚會中相聲節目《歡樂方言》出現大量粵語元素,引發民間討論。(圖片來源:視頻截圖)

【看中國2022年2月2日訊】(看中國記者黎小葵綜合報導)2022年央視「春晚」如往年一樣內容不佳。其中,相聲節目《歡樂方言》出現大量粵語元素,但由於發音不道地,引發民間討論。

「軍港嘅野蠻(另一人聲音:夜晚),靜gigi(另一人聲音:哦,靜悄悄)。海風把軍艦hinghing得尤……」這段發音怪異的粵語版《軍港之夜》歌曲,出現在2022年央視「春晚」相聲節目《歡樂方言》中,由於在北方文化占主導地位的央視「春晚」裡,少有相聲大量使用粵語元素,因此該節目播出後,格外引發外界關注。

節目中唱歌者、相聲演員姜昆不時說上幾句不道地的粵語,姜昆的搭檔戴志誠則負責給在場不懂粵語的觀眾隨時解釋或翻譯。儘管如此,《歡樂方言》的內容似乎仍未受到好評。

不少網友指出,粵語發音中並不存在「入音」、「氣音」之類的概念。據問答網站知乎上一位在語言學話題下有「優秀答主」稱號的網友指出,節目中所說的「入音」其實是粵語聲調中的陽去調,「氣音」其實是普通的呼氣音。

也有語言學答主指出,粵語中在發「氣音」時,只需要從喉部直接呼出氣即可。還有不少知乎、微博網友嘆說,這一節目令人感到尷尬。

截止發稿前,不少網友在微博吐槽說,「這是相聲還是方言課啊」、「看了姜昆的《歡樂方言》,笑瘋了,軍港之夜唱的都是啥,把講廣府話的人全都得罪了個遍」、「這就是主流相聲?歡樂方言!方言有了,歡樂在哪裡呢!?」、「姜領導好多粵語發音都是錯的」。

也有網友惋惜道,「姜昆真不該趟春晚渾水…整個節目沒有主題,沒有歡樂,不搞笑,很多人表示聽不懂,不知所云。」

事實上,中共當局近年打壓方言不遺餘力,在2010年時就要求廣州廣播電台使用普通話廣播;2011年廣東省政府更要求政府機關、教育、傳媒等界使用普通話而非方言。

到2014年,廣東省佛山再發通知,各大機關要使用普通話,禁止使用廣東話等方言,如新聞主持或採訪,一旦出現方言,就會被扣分。除此之外,在學校教學方面,也不得教授正體字,只能使用中共官方認可的簡體字。另外在溝通上,也只能使用普通話溝通。

根據2021年11月由中共國務院辦公廳發布的一份題為「關於全面加強新時代語言文字工作的意見」文件顯示,到2025年,普通話在全國普及率達到85%。該文件還特別提到,支持和服務港澳地區開展普通話教育,合作開展普通話水平測試,提高港澳地區普通話應用水平。

眾所周知, 2019年香港爆發持續超過半年的「反送中」運動中,許多未滿18歲的年輕人都參與其中。之後,2020年「國安法」實施,中共當局佈局,在整個粵港澳地區推廣普通話和簡體字。

據中共教育部2021年6月發布的年度《中國語言文字事業發展報告》顯示,報告中首次發布《粵港澳大灣區語言生活狀況報告(2021)》,該報告建議將香港講普通話納入考評體系,並確定簡體字的法律地位。

来源:看中國 --版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:
善举如烛《看中国》与您相约(图)

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意