被誤解最深的俗語 你中了幾個?(圖)


「有才,却要自視無才」表達的是一種謙卑的態度。(圖片來源:Adobestock)

女子無才便是德

此話被後人理解為:女子不應該有才華,甚至不該讀書,無才的女子有德。

「無」字是動詞,「有才,却要自視無才」表達的是一種謙卑的態度。正解為:「有才德的女子,不顯露才華,甚至自謙無才,這是一個女子最大的才德。」

量小非君子,無毒不丈夫

此話被後人曲解是:要夠狠毒才是大丈夫

這句話的出處是關漢卿《望江亭》裡的「量小非君子,無度不丈夫。」原文的「度」,是大度的意思。也就是說要有足夠的度量和格局,才稱得上「大丈夫」。

刑不上大夫,禮不下庶人

此話被後人誤解成:「大夫能擁有特權不受刑,庶人沒有資格受禮遇。」

這裡的「上」是禁止的意思;「下」是優待的意思。原意為:不會因為是大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。

無商不奸

「無商不奸」是後人杜撰的,原意為「無商不尖」。

典故來源於舊時買米以升斗作量器,故有「升斗小民」之說。賣家在量米時會以一把紅木戒尺之類削平升斗內隆起的米,以保證分量准足。

銀貨兩訖成交之後,商家會另外在米筐里氽點米加在米斗上,已抹平的米表面便會鼓成一撮尖頭,儘量讓利給客人。

推而廣之,去布莊買布,「足尺放三」、「加三放尺」;拷油拷酒都有點添頭等等,都是「無商不尖」的體現。冒尖的商人無疑是厚道、誠信的好商人。而「無商不尖」的讓利行為,是古代商人做生意奉守的黃金法則,也是商人成功的祕訣。

本文留言

相關文章


近期讀者推薦